— Думаю, мне нужно рассказать вам кое-что, — Киара выглядела очень серьёзной, — но для начала позвольте спросить вас…
— По-моему, очередь была моя, — не удержался от насмешливой реплики.
— Запомните, сколько ответов я вам должна, разберёмся потом, — отмахнулись от меня. — Так вот, о моём вопросе: вы ведь не просто профессор в университете? Вы пытаетесь найти оставшихся заговорщиков?
Видимо, Киара заметила выражение моего лица и поторопилась меня «успокоить»:
— Не переживайте, никто об этом не знает, кроме… ну, кроме меня, Виктора и Тины. Вообще-то, это предположение Вика, и судя по вашей реакции, он был очень близок к правде.
Да уж, Делэйни не обманул, парень и в самом деле розыскник со способностями.
— Нам, похоже, предстоит долгий разговор, — я постарался собраться с мыслями. — Предлагаю вам отправить вестника вашим друзьям.
Глава 41
Александр
Пока мы с Киарой ждали её друзей, наконец закончили разбирать перемешанные как попало документы. Большую часть я убрал в стол и шкаф, оставил только программы с правками госпожи Мелт. Иногда мне казалось, что даже если небо упадёт на землю, секретарь всё равно потребует принести ей заполненные в срок методические таблицы.
Я поймал неприязненный взгляд, который Киара бросила на папку. Странно, с чего бы… Но подумать над разгадкой или спросить девушку мне не дал осторожный стук в дверь.
В приёмной обнаружились нервничающая Тина и невозмутимый Леман. Хоть Киара и говорила, что не встречалась с ним, я пока не смог окончательно избавиться от раздражения и ревности к этому самоуверенному красавчику. Приглашающе повёл рукой, предлагая студентам зайти в кабинет.
Ситуация на самом деле складывалась более чем неловкая, но мы все в итоге оказались повязаны общими тайнами. Так что мне пришлось закрыть глаза на то, что я, вообще-то, преподаватель, и не имею права втягивать студентов в сомнительные мероприятия. Молчу уж о том, что никто не отменял приказ Главы Императорской службы. С другой стороны, лучше пусть мне будет известно, что они могут задумать, чем в критический момент я получу какой-нибудь сюрприз от этой троицы.
Задумавшись, с чего начать разговор, я пропустил удачный момент, когда все расселись, и первой заговорила Киара:
— Вик, ты оказался прав во всех своих предположениях, — она многозначительно посмотрела на засветившегося от удовольствия парня.
— Ну надо же! — он сверкнул улыбкой, но тут же покосился на меня.
— Я хотел бы выслушать вас обоих, — я перехватил инициативу, переводя взгляд с Тины на Виктора. — С Киарой мы уже поговорили, впрочем, если вы захотите что-то добавить, — я повернулся к ней, — против не буду. Предлагаю начать вам, — кивнул розыскнику.
Тот слегка пожал плечами и начал свой рассказ. По мере повествования меня всё больше и больше охватывали дурные предчувствия. С поддержкой Тины и Киары, изредка вставлявших уточняющие фразы, Виктор дошёл до момента, когда они выяснили, что мне собираются подбросить документы.
— Какого чёрта вы сразу не пошли ко мне? — я уже давно встал, не в силах усидеть на месте, и прохаживался по кабинету. — Почему надо было устраивать весь этот цирк?
— Профессор, поймите, — Виктор внимательно смотрел на меня, — никто из нас не мог быть уверен, что вы именно тот, за кого себя выдаёте. Точнее, нет, неправильно выразился: что вы тот, кто… верен действующей власти, — парень явно с осторожностью подбирал формулировку.