Спасите меня, Кацураги-сан! Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

С каждым моим словом Кондо Кагари становился всё бледнее и бледнее и стал походить на госпитализированного мной Оядзаки Хироши.

— Но это ещё не самая главная ваша ошибка, Кондо-сан, — произнёс я. — Поскольку вы приняли пациента в коридоре и никак не провели его через систему, он ушёл домой и не оплатил консультацию врача. А поскольку она не оплачена — она проведена незаконно. То есть, вы проконсультировали человека неофициально.

— Чёрт, чёрт, чёрт! — затараторил Кондо. — Что же я наделал⁈ Я так обрадовался, что, наконец, самостоятельно принял своего первого пациента. Я напрочь забыл, что его нужно проводить через систему… Кацураги-сан, я ничего не мог поделать. Дедушка ходил туда-сюда по коридору и причитал, что у него болит голова! Я не смог его проигнорировать.

Ох и дурная же башка — этот Кондо Кагари. Я прекрасно вижу, что мотивы у него чистые. Парень-то он совсем не плохой, но ориентируется в правилах клиники и вопросах медицины из рук вон плохо.

— Кондо-сан, держите себя в руках, — строго произнёс я. — От ошибок никто не застрахован — это факт. И я понимаю, что вы хотели, как лучше. Но всё-таки в первое время постарайтесь не проявлять инициативу. Просто следуйте всему, что я говорю. Идёт?

— Идёт, Кацураги-сан, — согласился Кондо, опустив взгляд.

— Не вешать нос, Кондо-сан, — попытался поддержать его я. — Давайте заканчивать приём.

Всю вторую половину рабочего дня Кондо Кагари молча слушал, как я принимаю пациентов. Иногда он задавал интересующие его вопросы, но уже не так охотно, как утром. Ох и свалилось же на меня это горе луковое… Теперь придётся хорошо постараться, чтобы соблюсти баланс между обучением и поддержанием его боевого духа.

Да уж, а наставником быть не так уж и просто. Особенно, если ученик начинает чуть ли не с нуля.

Как только приём подошёл к концу, я начал объяснять Кондо Кагари тонкости, на которые стоит обращать внимание при расшифровке анализов. Но нам помешал вошедший в кабинет Асакура Джун.

— Здравствуйте, Кацураги-сан, — махнул рукой Асакура, затем кивнул медсестре. — Огава-сан, вы как всегда обворожительны.

Огава с благодарностью кивнула и удивлённо взглянула на меня.

— Асакура-сан, что происходит? — удивился я. — Вы прямо-таки сияете сегодня.

Хотя, казалось бы, куда уж больше? Асакура Джун и так постоянно навеселе.

— Кацураги-сан, я просто с нетерпением жду корпоратива, который состоится через неделю, — улыбнулся невролог. — Надеюсь, вы тоже туда пойдёте? Обязательно нужно хорошенько оторваться! Туда иногда и семьи с верхних этажей заглядывают. В прошлом году одна из…

— Кхем-кхем, — прокашлялся я, заставив Асакуру замолчать.

Не хватало ещё, чтобы он наболтал какой-нибудь ерунды о семьях корпорации при Кондо Кагари.

— Асакура-сан, позвольте представить нашего нового терапевта, — я указал на Кондо. — Он проходит стажировку под моим началом.

— Кондо Кагари, — паренёк вскочил из-за стола, чуть не перевернув компьютерный стул, и поклонился Асакуре.

— О, прошу прощения, а я вас и не заметил, — извинился невролог, а затем представился новичку. — Асакура Джун.