– Капли от мигрени, – невозмутимо подсказала я.
– Нашлись на полу в гардеробной. – Муж поставил бутылочку посреди стола, словно главное украшение утренней сервировки. – Ваши капли выглядят как афродизиак.
– Хотите сказать, что аптекарь – подлый мошенник и продал мне какую-то гадость? – фальшиво охнула я. – Для чего ее используют?
– Что? – едва не поперхнулся воздухом Филипп.
– Как вы их назвали?
– Вы знаете, моя дорогая супруга, что это такое, – усмехнулся он.
– Откуда? Я покупала в аптекарском дворе капли от мигрени, – с фальшивым недоумением напомнила я.
На лице Филиппа расцветала медленная, восхищенная улыбка. Он откинулся на спинку стула, скрестил руки на груди и протянул:
– Тереза, улыбнитесь.
– Для чего? – удивилась я.
– Я начинаю скучать по милой дурочке.
Он щелкнул пальцами, видимо, пытаясь сотворить какое-то заклятье, но магия молчала. Поморщившись, Филипп потер затылок и взял щипцами сахарный осколок, цветом напоминающий мутную слюду. Кусочек плюхнулся на дно чашки, расплескав капли кофе.
Не секунду мы встретились глазами, и я сломалась! Спрятала вспыхнувшее лицо в ладонях и промычала:
– Филипп, я просто обязана сказать правду или изведусь. Вчера тетушка подлила в вино афродизиак. И для вас все закончилось отвратительно!
Повисла долгая нервирующая пауза. Я расставила пальцы и сквозь них осторожно посмотрела на мужа. Скрестив руки на груди, он откинулся на спинку стула и ждал исповеди со всеми паршивыми подробностями. Короче, как на допросе у королевского обвинителя.
– Из этого флакона? – потребовал уточнения.
– Из какого-то другого, – покаялась я. – Клянусь, мне никогда не пришло бы в голову использовать такое отвратительное средство, чтобы…
– Что?
– Вас соблазнить! – в отчаянии выпалила я и, всплеснув руками, едва не сбила чашку. Та обиженно зазвенела. Благородный фарфор не любил, чтобы его смахивали с блюдец.
– Другими словами, вы все-таки в курсе, что такое афродизиак, – насмешливо уточнил муж.