Украденный. Книга вторая

22
18
20
22
24
26
28
30

— Каену говорит, мы достигли Лесного Края.

— Что с Ларой?

— Она все еще не проснулась, огу, — поспешно произнесла Унау, — но я заботилась о ней. Обтирала ее, когда была возможность и пела песни, чтобы ее дух слышал. И о тебе я заботилась тоже… и ты заботился о нас. Приносил нам мясо и охранял в пути…

— Сколько… сколько времени прошло с того дня, как мы покинули стойбище?

— Очень много… Луна худела и снова становилась круглой трижды.

Три луны! Вот почему руки и ноги едва слушаются его. «Три луны», билось у него в голове и он почти не слышал, что говорит Унау, только некоторые слова: «Мы заблудились в снегу. У Каену побелели щеки, а ты нашел его и…»

Три луны! Голова закружилась. Камни на дне речки снова поплыли перед глазами.

— Все хорошо, все хорошо, огу! — воскликнула Унау совсем рядом. — Держись за меня. Вот, выйдем на берег и голова перестанет кружиться! От текучей воды все время кружится голова.

Он поднял голову и выпрямился оставаясь на коленях. Его лицо оказалось напротив, он сжал её щеки двумя руками и прошептал прямо глядя в испуганные глаза:

— Пожалуйста, помолчи немного!

Она закрыла рот мгновенно и опустила голову. Тут же он пожалел о своей грубости. Повисла гулкая тишина, нарушало которую лишь слабое журчание реки, да ее жаркое дыхание.

Арис видел как её щеки покрываются жарким румянцем. Её взгляд был устремлен ему на грудь. Он понял — Унау следит, как завороженная, за каплями воды, стекающими по его коже.

Она, наконец, будто очнулась:

— Я принесу одежду, огу! Ты наверное хочешь есть и…

Проводив ее взглядом, он нахмурился и поднялся на ноги. О том, что Унау, странно ведет себя, когда он рядом, Арис забыл. Не успел он подумать, что же делать еще и с этим, как снова раздались едва слышные шаги и Унау помчалась назад, держа в руках сверток ткани. Протянула ему:

— Это твоя одежда, в которой ты пришел. Я почистила ее… Скоро начнется вечер и станет холоднее…

— Есть еда?

— Да, конечно есть, огу… вождь…

— Меня зовут Арис, — отрезал он, — я пока никому не вождь. И ты можешь звать меня по имени.

— Как скажешь… я разведу костер…