Тайна привратников

22
18
20
22
24
26
28
30
Лина Джонс Тайна привратников

Агата с детства обожала Британский музей. Она часто ходила сюда с родителями. Но она и подумать не могла, что однажды в нём произойдёт страшное преступление! Злоумышленники напали на одного из сотрудников музея, прихватив при этом далеко не самую ценную вещь из коллекции. Полиция в растерянности: что двигало злоумышленниками и почему они не украли более ценные экспонаты? Агата не сомневается, настало время для нового расследование! Куда же приведёт её детективная работа на этот раз?

Вторая книга в серии.

книги для среднего школьного возраста,детективное расследование,разгадка тайн,детективные истории,увлекательное чтение,тайны и загадки 2019 ru en Евгения Вячеславовна Семенюк
Lena Jones Agatha Oddly. Murder at the Museum en Юлия Хализова Scriba Colourban OOoFBTools-2.36 (ExportToFB21), FictionBook Editor Release 2.6.7 31.03.2024 http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=70480459 Текст предоставлен правообладателем d0572ed3-e77e-11ee-8496-0cc47af30fe4 1.0

v1.0 – создание FB2 из издательского текста (Scriba)

Литагент Эксмо (новый каталог БЕЗ ПОДПИСКИ) 86c2eee0-d10d-11ec-876c-0cc47af30fe4
Джонс, Лина. Тайна привратников Эксмо Москва 2022 978-5-04-201107-8 © Семенюк Е., перевод на русский язык, 2019 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

Лина Джонс

Тайна привратников

Lena Jones

Agatha Oddly. Murder at the Museum

© Семенюк Е., перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

* * *

Для Лизи и Ханны

1. Нарушительница правил

– Чумовой фильм! – довольным голосом заявил Лиам, когда мы вышли из кинотеатра «Одеон».

К вечеру воздух прогрелся, на Лейстер-сквер всё ещё кишел народ. Мы пробирались сквозь толпу. Лиам включил телефон, а я выуживала из коробки последние остатки попкорна. Мы только что посмотрели недавно вышедший детективный триллер «Полуночная доставка» и сгорали от нетерпения обсудить все дыры в сюжете.

– Я так и знала, что это мойщик окон! – сказала я. – Он слишком уж совал повсюду нос. А вот детектив – та-акой тормоз! – Я засмеялась. – Брианне бы тоже не помешало развеяться! Почему она сказала, что не может с нами пойти?

Если Лиам – мой друг номер один, то Брианна уверенно держится на втором месте. Мы проводим втроём уйму времени.

– Э-э-э… Кажется, у неё домашка.

Я фыркнула.

– Тогда понятно. Последний день каникул, а она только взялась за дело.

Мы с Лиамом всегда делаем домашнее задание в начале каникул, а вот Брианна предпочитает тянуть до последнего. Однажды я видела, как она пишет что-то в школьной тетради на ходу по дороге в школу.

Лиам так сосредоточенно разглядывал что-то в телефоне, что не ответил. Я подошла к урне и выкинула пустую коробку из-под попкорна. Рядом на рекламной доске висел плакат с огромным заголовком: «ФЕЙЕРВЕРКИ ЛОРД-МЭРА!» Я наскоро пробежала его глазами. Представление – «Более пятнадцати тысяч фейерверков» – состоится на берегу Темзы в воскресенье.

– Не рановато ли для фейерверков лорда-мэра? – спросила я подошедшего Лиама. – Ведь сейчас только сентябрь, а обычно их устраивают в ноябре – в ночь Гая Фокса?[1] – Я ещё немножко подумала. – И обычно – в субботу.