До тебя

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ну классно же! – восклицает он. – Ты подумай! Нет компании лучше, особенно в вашей отрасли.

Брэд кивает и говорит, глядя мне в глаза:

– Согласен. Я был бы счастлив работать с тобой. У тебя есть визитка? Может, пересечемся на следующей неделе?

Я поднимаю бокал с вином, делаю глоток и снова ставлю его на стол, пытаясь совладать с раздражением.

– Не ты.

Брэд в замешательстве моргает, в то время как Ноа пытается подавить улыбку.

– Прошу прощения за его резкость, – говорит Ноа, но в его голосе нет ни намека на извинения. – Он имеет в виду, что приглашение распространяется только на Арию.

Я качаю головой. Ноа всю жизнь превращает мои слова в длинные предложения. Никогда не понимал зачем. Я доступно излагаю свои мысли. К чему столько слов, если их не услышат?

Ария смотрит на меня, и от ее взгляда у меня сжимается сердце. В ее глазах столько надежды, как будто работа со мной действительно очень важна для нее. Интересно, присылала ли она когда-нибудь резюме… Черт. Что, если да и ее заявку отклонили? Мне надо было внести ее имя в список важных контактов.

Ноа откашливается и выпрямляется.

– Давайте резать торт, – с улыбкой предлагает он. – Я ждал этого весь день.

Его взгляд устремляется на рамку на каминной полке. Я думал, он возьмет фото родителей и поставит на стол рядом с нами. Ария и Ноа превратили это в традицию – включать родителей во все важные события, поэтому я удивлен, что Ноа отводит взгляд от фотографий. Он смотрит на Брэда и берет нож.

– Минутку. – Я встаю, подхожу к камину, беру фотографию и бережно несу ее на стол. Ноа с благодарностью смотрит на меня, и я задумываюсь, неужели он нарушил их традицию из-за Брэда? Глупости!

Ария смотрит на меня, и я не могу понять, что выражают ее глаза. Что-то вроде сочетания беспомощности и благодарности. Она встает, чтобы спеть «С днем рождения», и я сажусь, глядя на нее. Ее голос до сих пор лишает меня дара речи. Нежный и прекрасный, как она сама.

Я перевожу взгляд на торт, который она испекла для Ноа и явно потратила на готовку много времени. Я испытываю укол ревности: каково это, когда о тебе так заботятся?

Я смотрю на Брэда и невольно напрягаюсь. Пусть только он попробует не ценить Арию, не обращаться с ней как с королевой. Мне доводилось уничтожать людей куда круче него, и я не буду колебаться, если он причинит ей боль. Ради его безопасности, надеюсь, он никогда этого не сделает.

Глава 4. Ария

– В жизни он впечатляет даже больше, чем я думал. Ты видела, как я о нем читаю, знала, что он мой кумир, и ни разу не сказала, что знакома с ним? – тараторит Брэд. – Спокойный и при этом властный, и он еще выше и мощнее, чем выглядит на фото. Когда он находит время на тренировки? Тебе не кажется, что все успешные люди такие? Они ставят здоровье в приоритет, в отличие от нас.

Со вчерашнего вечера он без перерыва говорит о Грейсоне, и, наверное, это должно веселить меня, но мне неловко. Не знаю почему.

Отчасти дело может быть в том, что мне хочется уберечь Грея. Я знаю, что Брэд попытается воспользоваться нашим знакомством. Я всегда заботилась одинаково и о Грее, и о Ноа. Они оба даже не осознают, какие они замечательные. К Ноа постоянно обращаются за бесплатными медицинскими консультациями и лечением, хотя ему и так едва хватает времени на сон. За Греем вечно охотятся из-за его денег и связей. Не хочу стать очередной охотницей, я должна быть на его стороне.