Дэйвенпорты

22
18
20
22
24
26
28
30

Мистер ДеУайт поднял руку, погладил нежную кожу на ее шее, где бился пульс, и в ответ на ласку биение участилось. Вашингтон взял обе ее руки, и Оливия вдохнула его запах. Кофе, хвоя, тепло его кожи. Она опьянела от его запаха сильнее, чем от шампанского.

– Это непростая жизнь, – сказал Вашингтон. – Всегда есть риск травм и ареста, а то и чего похуже. Условия проживания непредсказуемы. И с победами вперемешку идет немало страданий. Тот митинг… это ничто по сравнению с тем, что довелось видеть мне. Я хочу, чтобы ты была уверена.

Его слова были честными, но Оливию они не заставили передумать, напротив. Она не горела желанием лезть на рожон, но стоило только представить себе бездействие…

– Я уверена.

Вашингтон ДеУайт мгновение поколебался, а потом поцеловал ее. Поцелуй начался медленно, но Оливия жаждала большего. Она привстала на цыпочки и выгнула спину, и вот они уже соединились в объятиях, словно два кусочка головоломки. Девушка вздохнула, и его язык проскользнул в ее рот, мазнул по нежной изнанке губы. Поцелуй стал глубже, и девушка притянула Вашингтона к себе еще ближе. От вкуса его губ у Оливии кружилась голова. Она отстранилась, сделала шаг назад и жадно глотнула воздуха.

– Может, нам стоит немного притормозить, – прохрипел мистер ДеУайт.

Оливия положила ладонь ему на грудь.

– Твоему сердцу тоже.

Сердце Вашингтона колотилось под ее ладонью, будто подбивая и ее сердце не отставать. Молодой адвокат смотрел на девушку полуприкрытыми глазами, а она изучала глубины его влажных зрачков, изгибы его губ и высокие скулы, обрамлявшие каждую его улыбку. Он был так красив. Оливии до боли хотелось вновь ощутить губами прикосновение его губ. По телу Вашингтона пробежала дрожь, когда девушка начала покрывать поцелуями его подбородок. Ее руки стащили пиджак с его плеч. Он мягко упал на пол. Когда их губы встретились вновь, все тело Оливии вибрировало в предвкушении. Она не хотела притормаживать. И даже если бы хотела, она вряд ли смогла бы.

Глава 40

Хелен

Стоя у перил широкой веранды «Порта Свободы», Хелен смотрела, как флористы и другие подрядчики снуют то в дом, то из дома. В углах большой бальной залы поставят букеты орхидей и лилий. Для бала-маскарада эта зала была украшена черным и золотым. Попытки отгадать, кто скрывается за каким продуманным до мелочей образом, уменьшат недовольство Хелен по поводу того, что придется присутствовать на очередном мероприятии. И так как ее никто не узнает, девушка сможет ускользнуть пораньше: это будет просто.

Кроме того, предстоящий бал будет первым крупным светским событием после того, как она и Джейкоб Лоренс открыли друг другу свои чувства. Конечно, пока надо было держать свои намерения в тайне, но по крайней мере Хелен больше не придется его избегать, чтобы не чувствовать боли в сердце.

– Что ты здесь делаешь, юная леди? – спросила миссис Дэйвенпорт. – Тебе уже пора переодеваться.

Мама скрестила руки на груди и направила на Хелен выразительный взгляд. Прибыли музыканты. Струнный квартет из «Негро Оркестра». Инструменты в блестящих черных футлярах плыли чуть впереди музыкантов. Ансамбль поприветствовал Хелен и миссис Дэйвенпорт глубокими поклонами. Прибытие музыкантов означало, что настало время добавить последние штрихи, хотя времени впереди было еще довольно много. Мать пригласила квартет пройти в бальную залу, где Эми-Роуз показала им комнату, отведенную для исполнителей. Потом миссис Дэйвенпорт вновь обратила свой взор на Хелен, в нем была подозрительность.

– Мама, до прибытия первых гостей еще не меньше четырех часов. Джесси уже выставила меня с кухни.

– Тогда, может, посмотришь, чем занята твоя сестра? – спросила миссис Дэйвенпорт.

Хелен оттолкнулась от перил.

– Потрясающая мысль.

Девушка улыбнулась матери и прошла в дом вслед за музыкантами.