Луна костяной волшебницы

22
18
20
22
24
26
28
30

– Со сколькими мертвецами ты бы хотел сразиться одновременно? – спрашиваю я.

Он хмуро смотрит на сестру.

– Ни с одним.

Я взваливаю рюкзаки на плечи и хватаю фонарь.

– Держи огонь подальше от пороха, – напоминает он.

Я киваю.

– Ты справишься с Жюли один?

– Да, если только она не начнет дышать огнем. Но это маловероятно.

– Согласен. – Я подхожу к нему и раскрываю ладонь. – Отдай мне карту, которую сделал.

– Карту? – Марсель отступает на шаг. – Я… Ну… Я отдал ее Аилессе.

Я закрываю глаза и испускаю горестный стон.

– Марсель!

– Мне показалось, что это может стать прекрасным прощальным подарком, – смущенно говорит он.

Я провожу рукой по волосам и делаю глубокий вдох. Не время для ссор.

– Тогда расскажи мне, как добраться до моста.

42. Сабина

Серебристая сова поджидает меня у Кастельпонта. Ее крылья переливаются в свете полной луны. Она спокойно наблюдает, пока я отсоединяю три кости благодати от ожерелья Аилессы и закапываю их у опор моста. Думаю, это означает, что я поступаю правильно. Уверена, Аилесса сделала бы то же самое, если бы смогла вернуть свои кости благодати.

Вернувшись на мост, я пристегиваю ожерелье и, опустившись на колени, расправляю юбку. Мне и в голову не пришло переодеться в белое платье, да и не уверена, что это имеет какое-то значение. Достав расческу из охотничьего рюкзака, я снимаю последние волосы сестры. А затем достаю из ножен ее костяной нож.

Мне требуется сделать глубокий вдох, чтобы провести лезвием по ладони. Но я принимаю эту боль. Прошло уже двадцать девять дней с тех пор, как мою подругу похитили. И я наконец-то делаю то, что действительно поможет ей.

– Это мои волосы, Тирус, – окропив кровью каштановые кудри, говорю я. – Это кровь, что я разделяю со своей сестрой.