Ведающая

22
18
20
22
24
26
28
30

Покупать понравившиеся продукты я стала в обратном направлении уже после того, как мы все рассмотрели и приметили для первого похода на рынок. Я купила: огурцы, куда же нам без огурцов, некартошку, пучок странной желтой зелени, маленький глиняный горшок с некоровьим молоком с запечатанной воском крышкой, соль, перец, сахар, конфет, к сожалению, на рынке не нашлось, мыльные корень и мыльные листья, смесь порошков скорлупы какой-то ящерицы и мяты — для чистки зубов.

Здесь не существовало куриц, вместо нее неслась и разводилась птица под названием — додак, та самая жар-птица, что продавалась по пути. «Это не только красивые перья, но яйца и два килограмма свежего мяса». Ее яйца я брать не стала, побоявшись разбить на обратном пути, но я взяла рыбу, что продавали на каждом углу. Рыба была наисвежайшая и стоила недорого, в отличии от мяса, а тушку додака брать совсем не хотелось. Есть красивую птицу из сказок — было чем-то кощунственным.

Мне очень помогал Ирис, без него миссия была бы провалена. Если я тянулась к несвежему или ядовитому, он стучал хвостом мне по голове. Такой же сигнал был, если торговец запрашивал очень высокую цену. Я совсем не умела торговаться, если не предлагали приемлемую цену, то я уходила к следующему торговцу, благо — выбор был огромным.

В конце этого выматывающего процесса, мы остановились у женщины с пирожками, она стоял совсем недалеко от фонтана, что был при входе на рынок. И мы с Варей обзавелись парочкой сладких пирожков и парочкой пирожков с яйцом додака и рисом. Жалко, что я сразу не приметила поднос с пирожками, а то бы сначала поели, а потом уже совершали покупки.

Ирис от предложенного перекуса отказался, а мы съели наивкуснейшие пирожки с молниеносной скоростью, прямо стоя у фонтана. И теперь нам предстоял путь обратно со всей набранной поклажей, а потом еще и урок готовки на огне, что-то и возвращаться расхотелось…

— Пошлите-ка домой! — сказала я, пока я же и не передумала.

Я крепко взяла Варю за руку со словами:

— Вареник, тебе придется идти самой. Я не смогу и тебя понести, и сумки.

— Давай, я тебе помогу? — предложила Варя.

— Да, спасибо.

Варя устало мне улыбнулась, а я передала ей в руки крынку с молоком, а сама понесла остальной провиант в большой холщовой сумке, что дали в подарок.

Мы вяло поплелись в сторону дома, давшего нам приют. Ирис шел впереди, задорно размахивая хвостом. Варя хотела подробнее обсудить все то, что ее потрясло, а это было почти все. Она говорила: «Видела ли я то, видела ли я это, или, кого ей бы хотелось завести, на ком покататься, потрогать, покормить, рассмотреть поближе, забрать себе перышко, а может и коготок…» и тому подобное. Моих сил хватало натужно сопеть и «угукать» в ответ.

У моего ребенка оказавшегося, я надеюсь, в доброй сказке энергия еще оставалась, и под болтовню Вари мы совсем не бодро перебирали ногами. Ничего не предвещало никаких препятствий, как перед нами буквально выросли трое представителей мужского пола. Двое из них были звериноподобной расы, а один — человеком. Ирис в один миг взгромоздился на мои плечи, обернув хвост вокруг моей шеи. Я очень надеялась, что это было не для того, чтобы меня задушить. Пока трое неизвестных пристально рассматривали нашу компанию, я разглядывала их, тем более они нагло перегородили всю дорогу.

Опасные личности стояли перед нами, мужчины были в кожаной броне, вооруженные мечами, смотрели уверенно прямо в глаза. В середине стоял смуглый брюнет с отросшими волнистыми волосами, он был зверочеловеком. У него были светлые меховые ушки с крупными золотыми серьгами-кольцами. Две было с одной стороны, а одна с другой. На его лице читалась откровенная насмешка. Он производил довольно отталкивающее впечатление — самоуверенный похотливый плохой мальчик, так я его про себя назвала. Я даже почувствовала, как руки зачесались звонко щелкнуть по напыщенному носу, но за классный и озорной хвост с кисточкой, я простила его высокомерие.

Второй представитель новой расы был чуть посветлее цветом волос и мехом, и был коротко стрижен. В его ушках сверкало всего по одной сережке с каждой стороны, и хвост с кисточкой был не таким шаловливым. Мужчина выглядел чуть-чуть моложе, чем его собрат. Лицо у него было красивое, спокойное, и даже намек на доброжелательность присутствовал. Правда, кончик носа немного смотрел в сторону, я предположила, что это было последствием травмы, но сдержанного мужчину, это совсем не портило, а придавало мужественность.

Третий, кто перекрыл нам дорогу, был ярко-рыжим, почти с красным цветом волос. Они были невероятно длинными, я в жизни не видела волос такой длины и такого цвета у мужчины, волосы доходили аж до пояса. Он был бел настолько, что кожа отливала синевой. Лицо было скуластым, а губы тонкие-тонкие, ровнейший нос, и ноль — эмоций на лице.

Глаза у хвостатых были звериные, карие с вертикальными зрачками, а у Красновласки — оранжевые, словно там жил огонь, и взгляд его прожигал область моей шеи. Чем же так ему был интересен Ирис? Я напряглась.

Все трое имели широченные плечи, высокий рост и обаяние. Зверолюди несколько отличались мощностью от красновласового. Однако, в этом городе я не встретила ни одного человека или нечеловека с неприятной внешностью, даже змееподобные горожане обладали притягательностью.

Я уже открыла рот, чтобы попросить позволить нам пройти, но Варя опередила и громко задала мне вопрос:

— Мам, это кто?! — вскрикнула дочка и вцепилась мне в руку с сумкой, пугаясь мужчин, перегородивших нам дорогу.