Афонская монашка для тебя

22
18
20
22
24
26
28
30

Ниршан завопил еще громче. Руками, словно лыжами, он толкал все, что лежало на поверхности на пол. Обернулся в ужасе. Попытался дать сдачи. Влепил со всего маха Велигору пощечину.

Арктик лишь зло оскалил зубы, глядя в широко распахнутые, испуганные глаза могучего соперника. Тот в ужасе, схватил тяжелую подставку для ручек и карандашей, прижал к груди. Велигор почесал задумчиво покрасневшую скулу.

— Кто же ты такой, сука?

В следующую секунду они бились не на жизнь, а насмерть, в попытке Ниршана удрать со стола, пока Велигор поворачивал великана на живот. Весовые категории были равными.

— Отпусти! Ты, громила! Ай! У-у-у.

Вошедший в кабинет Ласмир замер при виде двух арктиков противоборствующих на рабочем столе. Один верещит красный от крика и сопротивления, ужимками выкручивается, забыв про кулаки и ноги. А второй, с мрачной ухмылкой, удерживает его в захвате и выворачивает руки за спину. Он будто смотрел на иллюстрацию из детской сказки «А злодей то не шутит. Руки-ноги он мухе верёвками крутит».

— Пошел вон, — взревел Велигор на лакея, перехватывая красную ленту.

Ласмир видывал за долгие годы службы разное, поэтому не струсил, а лишь сообщил дрогнувшим голосом:

— К вам Гуй Ли прибыл. Требует встречи.

— Зови, — прожужжал потный Ниршан, ощущая намерения Велигора, как отнюдь не как дружеские.

Лакей удалился.

— Сука, кому еще ты успел позвонить, — Велигор ослабил хватку. — Скажешь ему, что ты много выпил.

Он тряхнул Ниршана, схватил графин с молниеносной скоростью, лихо вылил содержимое ему на спину.

— Кому?

— Больше никому.

— Ты понял?

Блондин облитый крепким алкоголем, покорно кивнул. И Велигор рывком поднял его со стола, заставил сесть за стол и швырнул ветровку. В два бокала налил щедро до краев, крепкой выдержки жидкость.

— Одевай и пей.

В кабинет вошел Гуй Ли и наблюдая, как Ниршан не морщась, послушно хлещет из бокала коньяк многолетней выдержки, как дешевый кисель, остановился. У него аж, глаз задергался и свело желваки.

— У-у-у, какая встреча. Мало нам времени на работе? — сменил Велигор гневный тон на льстивый. — Чему обязаны?