Мастер Ядов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Тан Лин Фэй приветствует Ваше высочество принц Зот. — присела я в поклоне. Было крайне странно, что он назвал меня этим прозвищем, поэтому на своем имени я сделала особый акцент, что не укрылось от понимания мужчины.

— Да ладно тебе, почти родня же. — легко отмахнулся от моего завуалированного наставления он. — А где брат? Я думал, вы везде парочкой ходите.

— Его Высочество третий принц Лораса Эрот отбыл по важным делам, а Тан Лин Фэй получила приказ императора явиться на аудиенцию. — поднявшись, ответила я.

Наши взгляды встретились, и Зот, перестав улыбаться, начал хмуриться. Он пристально вглядывался в мои глаза, а потом закусил нижнюю губу, о чем-то размышляя.

— Эрот в курсе? — коротко бросил он, значительно понизив голос. В ответ я лишь отрицательно качнула головой, продолжая смотреть на него. Более не говоря ни слова, Зот достал из кармана коммуникатор и быстро набрал чей-то номер, но время шло, а собеседник не спешил принимать вызов. — Проклятье, не отвечает. Он не сказал, куда ушел?

— Прибыли живые корабли с Терры. Военным потребовалось его присутствие. — припомнила я слова контр-адмирала Эльмана, а Тан стояла рядом и нервно грызла ногти.

— Я поехал за ним. — убирая коммуникатор обратно в карман, напряженно молвил принц. Он хотел что-то еще сказать, может, совет какой-то дать, но, только махнув рукой, побежал на выход.

А я смотрела ему во след и вдруг отчетливо поняла, что нет. Он не успеет. Со стола секретаря раздался короткий перезвон, а после он нам сообщил:

— Проходите. Император ждет вас.

Расправив плечи, я обернулась к той двери, за которой находился кабинет правителя. Ступая простыми туфлями по дорогим коврам, я приблизилась к ней. Система дала доступ, и дверь с тихим шипением отъехала в сторону.

Глазам мои предстало необычное убранство. Вопреки ожиданиям, здесь было довольно уютно на первый взгляд. И только на второй взгляд вскрывалась фальшь. Настоящий камин во всю стену, в котором плясало иллюзорное пламя; массивный стол, на котором в четком порядке были собраны папки с бумагами; книжные шкафы до самого потолка, забитые настоящими книгами; за столом вычурное кресло с претензией на трон, а позади него огромный барельеф, изображающий карту столицы.

В кресле сидел мужчина, считающий, что его улыбку можно принять за настоящую, а с его лица на меня смотрели глаза Эрота. Нет никаких сомнений, что эти двое родственники. Передо мной будто предстал мой принц, пришедший из будущего этого мира.

— Тан Лин Фэй приветствует Ваше императорское Величество. — приседая в поклоне, тихо прошелестела я. Об этикете этого двора я ничего не знала, поэтому решила первое время придерживаться знаний прошлой жизни. Вряд ли где-то можно было найти более строгий свод правил, чем Китай того времени.

И, следуя все тем же правилам, необходимо было дождаться разрешения, чтобы подняться. Однако император медлил. Я кожей ощущала его тяжелый изучающий взгляд, спокойно глядя в пол перед собой. Пусть трижды будут разными миры, но спесь правителей всегда едина. Этой паузой они стремятся вывести людей из равновесия, заставить их бояться и переживать, а значит, совершать ошибки. И, конечно же, следующим шагом будет грубость.

— А ты красивая. Поднимись, я хочу видеть твое лицо. — резко приказал Далеон.

Выпрямившись, я подняла лицо, но не взгляд. Тан шумно втянула воздух, больше всего мечтая прямо сейчас затолкать ему его слова в нутро, а шанди застыла, не шевелясь и чутко прислушиваясь к моей реакции. Может, она и не понимала, что происходит, но мое настроение трактовала вполне однозначно. Спокойно, барышни. Он пожалеет обо всем, что скажет, и очень скоро.

— Тан Лин Фэй… — словно мятный леденец перекатывал он мое имя на языке, нарочно понизив голос до интимного. — Необычное имя. Необычное и очень красивое. Тебе подходит. Признаюсь, я очарован. Не думал, что меня спасла такая прекрасная девушка. И чем же мне ее отблагодарить?

Он взял паузу, выискивая проблески эмоций на моем бесстрастном лице. Он не видел, как хватала ртом воздух темная магия, начиная мерцать. Она то пропадала, то появлялась, но сама не замечала этого. И это нормально, ведь она лишь плод отравленного Хаосом воображения.

Далеон ждал. Ждал, что я назову цену. Откинувшись на спинку драгоценного кресла, он порочно погладил подлокотники сильными узловатыми пальцами, смотрел на меня сквозь чуть опущенные ресницы и бил чувственными вибрациями голоса. Умело бил, как он считал. Но кроме ненависти хладной, его краса не возбудила ни новых чувств, ни новых сил.

— Эрот — мальчишка. Что он может понимать в настоящей красоте? — продолжал играть с добычей император, обманувшись кротко опущенными ресницами. — Не каждый сможет оценить твое прекрасное лицо и милый нрав, моя прелестница. Но я — другое дело. Принц без прав на трон и сколь угодно славного будущего тебе не пара. Ты — драгоценность, достойная короны всей империи. Я мог бы дать тебе весь мир лишь за одну твою улыбку. Да и в постели я гораздо опытней мальчишки. Посмотри на меня, Лин Фэй. Мне нужен твой ответ. Ты хочешь стать моей императрицей?