Мастер Ядов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да? — без особого интереса спросила я. — А если они не подойдут друг другу по часу рождения или между ними будет большая социальная разница?

— Да кого волнуют такие мелочи? — возмутилась Тан.

— Это важно, маленькая тьма. — вздохнула я. — От положения звезд в час нашего рождения зависит наш характер и судьба, а при большой разнице в положении семей мы получим настоящий мезальянс. Последнее еще приемлемо, если один из супругов богат, но безроден, а второй знатен, но беден. В противном случае такой брак принесет горе и беды.

— А как же выйти замуж за принца?! — возмущенно воскликнула Тан.

А я громко рассмеялась. Очень громко. И издевательски. Н-да, за принца, посмешила ты меня, подруга. Выйти замуж за принца — это последнее, к чему надо стремиться в этой жизни. Самое последнее. И только в том случае, если жизнь не дорога стала. Пфха-ха, за принца, ой не могу… Скажешь тоже.

— Ты чего ржешь?! Я серьезно! — гневно топнула ногой забавная магия, грозно сводя брови вместе.

На это я ничего не ответила. Слава богам, эта барышня всего лишь плод моего воображения и участь невесты принца ей не грозит. Как и мне. А мы тем временем дошли до дома старосты. Легко взбежав по крепким дубовым ступеням, я собиралась постучаться, но услышала разговор за дверью. Не то чтобы я любила подслушивать, просто речь шла обо мне, а информация — это важно.

— Не думаю, что нам стоит позволять лекарке остаться в деревне. — послышался задумчивый голос старосты. Я медленно опустила занесенную для стука руку и склонила голову вниз. Волосы скользнули вперед, закрывая лицо, а Тан злобно зашипела за спиной.

— Митрон, она твою дочь спасла. О чем ты вообще? — послышался второй мужской голос, который был мне не знаком.

— Ты слышал, что Вереней сказал? Она из Заколдованного леса пришла. Наш кузнец хоть и глуп, но врать не станет. — ответил ему староста.

— Ты сам подумай, кто в том лесу мог выжить? Наверное она с Восточного Тракта шла, а Вереней подумал, что из леса. Сам же сказал, что мальчишка туп, он мог и ошибиться. Да ты вспомни эту лекарку! Мелкая да тощая. В Заколдованном лесу не каждый воин выжить сможет, а тут девка какая-то.

— Это и настораживает, Латко. Ты как храмовник должен понимать, что нечистая сила не тронет нечистую силу. А никак новая ведьма на пустое место к нам пожаловала? Прознала, поди, что товарка ее дух испустила, так и примчалась короткими тропами на злых духах. — стал заводиться Митрон.

— Кстати, — послышался еще один мужской голос, и это был уже третий участник деревенского вече, — не потому ли она так легко согласилась в дом проклятой ведьмы жить пойти? Доброму человеку в том темном месте делать нечего, а она так запросто согласилась.

— Вас послушать, так вы все сан получить успели. — развеселился тот, кого назвали храмовником Латко. — Развелось знатоков нечисти, куда ни глянь. А куда бедной девочке было идти, если вы ей только про тот проклятый дом сказали? Аль на улице ей жить прикажете? Не собака чай. Девочка же.

— Ты на меня напраслину не возводи, Латко. — грянул грозный голос старосты. — Чего ты зверя из меня рисуешь? Я ей предложил в своем доме пожить. Она сама отказалась. Значит, что? Значит, хотела к ведьминым пожиткам побыстрее пойти. Ведьма она, как есть вам говорю, ведьма. А как она моей Иласке ногу вылечила? Видели? Точно колдовство то было.

— Тогда уж и жену твою давай в колдуньи запишем. — пуще прежнего развеселился храмовник. — Вон какой суп знатный сварила, явно без заговоров не обошлось. И тоже, смотри, травки в нем плавают, мясцо жирненькое. Уж не жертвоприношение ли это? А, Митрон?

— Ты говори, да не заговаривайся. — недовольно ответил староста. — Не то не посмотрю, что ты божий человек, морду-то тебе разукрашу.

— Погодите вы петушиться. — вдруг снова вмешался третий голос. — А что, если… хм…

— Амес, либо говори, либо не встревай, когда другие говорят. — сказал Митрон.

— Погоди, я пытаюсь кое-что припомнить. Как же там было…