Удивлённо посмотрела на доброжелательницу.
— Ты можешь объяснить нормально?
Кивнула.
— На днях он пришёл ко мне и заявил, что заберёт сына себе. Я, понятное дело, не согласилась. И тогда он стал меня запугивать судом… У меня в самом деле ничего нет: живу в маленькой съёмной комнате, работаю за гроши. Если бы Жан не давал деньги на содержание сына, мы бы перебивались с хлеба на воду. И если он пойдёт в суд, судья отдаст ему ребёнка… Зачем он вам?
Девушка закрыла лицо ладонями и всхлипнула. Мне стало не по себе.
— Гилья, ты хочешь, чтобы я поговорила с Жанрианом и убедила его не забирать у тебя сына? — предприняла очередную попытку понять зачем она пришла. Вряд ли она заботится обо мне.
Девушка вскинула голову:
— А ты можешь?!
— Могу попытаться. Но ничего не обещаю…
— Спасибо! Не ожидала от тебя такого…
Девушка схватила меня за руку и стала трясти.
— Пока не за что. Я понятия не имею как он отреагирует на то, что я лезу в его личные дела. Поэтому не хочу тебя обнадёживать.
Потянула конечность, пытаясь высвободить из крепкого захвата.
— Ой, извини, — Гилья отпустила руку. — Я в последнее время сама не своя. Как я узнаю, что он тебе ответил? — без всякого перехода поинтересовалась гостья.
— Приходи сюда завтра. В это же время.
— И всё-таки: спасибо! Ты могла меня просто выгнать, но не стала. Ещё и помогаешь.
Девушка ушла, а я задумалась: когда Жанриан планировал меня порадовать тем, что у него есть ребёнок? Почему он вдруг охладел к его матери? Почему именно сейчас решил забрать сына?
Сомнения в душе шевелились пчелиным роем. Теперь ещё больше казалось странным, что он лично проводил собеседование со мной. И то, что он с первой минуты стал оказывать знаки внимания. И серьезность намерений тоже настораживала.
Глава 38. Обратная сторона медали
И ждала вечера, и боялась одновременно. Ждала, чтобы, наконец, расставить точки над i, и боялась узнать нечто такое, что мне сильно не понравится.