- То есть если ты пожелаешь кому-то любви или достатка, у тебя сокращается жизнь? – подруга кивнула. – Ничего себе дар!
И тут меня словно током шибануло:
- А я тоже так же рассчитываюсь?
- Нет. – вступила в беседу настоятельница. – Тем ты и опасна. Для тебя ничего не стоит ни увеличить человеку жизнь, ни сократить.
Жуткий дар. Особенно для окружающих. Теперь понимаю, почему меня так все боятся.
- И много нас таких?
- Нет. От силы – пять. Но точно я не знаю. Данвиморты стараются особо не афишировать свою сущность.
- А почему вы меня покрываете, ведь наверняка это опасно для вас, и чревато каким-то наказанием.
- Ты права. Если король узнает об этом, мне не сносить головы.
- Тогда почему вы сами не сдадите меня королю?
Настоятельница посмотрела на меня нечитаемым взглядом…
Глава 21. Тайны рождения
- Вери, ты и так уже много узнала из того, что знать опасно. – обратилась сьера Шарнель к моей подруге. – Но следующая тайна может стоить тебе жизни. Выбирай, готова ли ты к такой информации. Если нет, то сейчас самое время уйти.
Девушка испуганно посмотрела на настоятельницу, потом на меня, и я уже решила, что она сейчас покинет комнату. Но нет. Подруга осталась сидеть, только сжала подлокотники кресла так, что побелели костяшки пальцев.
- Милая, ты можешь уйти. – обратилась я к рыжуле, — я пойму. Зачем тебе этот груз? Тебе наверняка и своих проблем хватает.
- Нет. – твердо ответила та. – Ты моя подруга, и должна понимать от чего тебя оберегать.
Да ты ж моя девочка! Нечасто встретишь таких преданных друзей.
Пока я восхищалась качествами Вери, брюнетка покашляла, прочищая горло, и, без предисловий, выдала:
- Я не могу тебя отдать королю потому что ты дочь моей сестры. Родной. Младшей. Но главная тайна не в этом. Она тебя родила от младшего принца. Это он передал тебе свои гены.
- Его высочество – данвиморт?! – я думала, что карие глаза Раверины вылезут из орбит. – Но как же так? Почему тогда этот вид преследуют, если сам принц такой?