В чужом теле

22
18
20
22
24
26
28
30

По одежде, в которой были запечатлены важные особы, можно было понять, что тут встретились несколько эпох. Догадалась, что все эти многочисленные мужчины и чуть менее многочисленные женщины – предки моего коня. Тьфу ты! Никакой он не мой! Хотя, конечно, мой, я ж его купила, но мой не в том смысле.

Обойдя всю галерею, залипла перед портретом брюнета, который вообще не вписывался в здешний антураж: он был одет в черную рубаху с распахнутым воротом, и коротко пострижен. Ни одного намека на то, что на полотне титулованная особа. Скорее он смахивал на мужчину из моего мира.

Кто он такой? И что тут делает его портрет?

Вгляделась в лицо. Породистое. Черные миндалевидные глаза, с синими искорками, почему-то показавшиеся мне знакомыми. Черные густые, чуть нахмуренные брови вразлёт. Прямой нос с узкой переносицей, и чуточку загнутым кончиком, придающим мужчине немного хищный вид, но не пугающий. Скорее говорящий о проницательности его владельца. Усы и небольшая борода украшали и добавляли брутальности образу.

Чем дольше на него смотрела, тем больше осознавала насколько он красив. Я не могла оторвать от него взгляд. На вид знойному красавцу было лет тридцать пять. И, да – он был моим личным эталоном мужской красоты.

Кажется, я знаю где буду коротать свободное время.

Вдоволь налюбоваться мужчиной мне не дала всё та же девушка. У нее прямо талант заставать меня в неприглядном виде. Вот и сейчас она быстро оценила моё состояние и улыбнулась, но комментировать не стала. Хотя лучше бы прокомментировала, я бы тогда узнала, кто изображен на портрете.

- Госпожа, мы вас обыскались. Там обед стынет. Да и граф вас тоже потерял, уже все окрестности оббегал.

Я слушала её, а у самой глаза так и косили на красавчика. И я решилась.

- Вас как зовут?

- Я А́рмика, госпожа, ваша личная служанка.

- Скажи мне Армика, чей это портрет?

- Так нашего графа, госпожа. Это господин Гэ́бриэл. За пять лет до того, как его... как с ним это случилось.

Хоть я и обалдела от услышанного, но рассудок не потеряла, поэтому уловила запинку, и решила уточнить:

- А что – это? Что с ним случилось?

Глава 28. Новая информация. Чуть ближе к разгадке

- Я не могу этого рассказать, госпожа. Прошу, не настаивайте, и не обижайтесь, — девушка посмотрела умоляюще.

- Не можешь, так не можешь, — успокоила я разволновавшуюся служанку. – Тогда веди меня в столовую. И предупреди, пожалуйста, графа, что я в замке.

Обед снова прошел в одиночестве. Так и одичать недолго. Попросила прислугу ужин подать в покои Пегаса-Гэбриэла, и пошла в оранжерею, которую заприметила, пока блуждала по длинным коридорам.

Бродила среди диковинных растений больше часа. Устала, и присела на край небольшого фонтана. В нем плавали разноцветные рыбки. Залюбовалась их игрой. Даже заулыбалась тому, как один желтый карапуз сначала доставал разношерстное рыбье сообщество, а потом не знал куда прятаться от возмущенных соседей.