(Не) Лишняя для дракона. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава 21. Реальность всегда цепляется за легенду.

— Но ему не дали это сделать? — Дессиния внимательно посмотрела на своего жениха.

— Нет, не дали. Его мать бросила нашего деда, и вернулась с ребенком в Нижний мир. К тому времени ее муж умер, а новым Владыкой стал ее родной брат. Вот у него демоница и поселилась.

Шли годы, дед женился на драконице, нашей бабушке. Родился наш с Сантом отец, и все почти забыли о существовании ребенка демоницы. Все, кроме нашего деда. 0н пытался его разыскать в Нижних мирах. И однажды они встретились.

Мы не знаем, что пообещал дед своему сыну, но он привез поселил его в своем дворце. А вскоре погиб.

Волифан начал требовать трон себе, заявляя о праве первородства.

— Волифан? — снова вмешалась Дессиния. — Это тот демон, которого вы поймали, когда он напал на Тратти и Белинду?

— Он самый. Совет старейшин и наш отец никогда не допустили бы присутствия демона на драконьем троне. Ему отказали в праве наследования, на том основании, что на момент рождения Волифана его мать была женой Владыки демонов. Стало быть, официально Волифан считается его сыном. Но, как мы видим, демон не смирился с поражением и много лет под чужой личиной жил в нашем королевстве и плел заговоры.

— Где он сейчас? — поинтересовалась Тратти.

— Король обещал, что отпустит его, если он расскажет без утайки все про свои делишки. Волифон не долго сопротивлялся — камера из анира быстро развязывает язык любому демону. На днях к нам прибудет Владыка, дядя Волифана и заберет племянничка с собой в Нижний мир. Так что, с этой проблемой мы разобрались довольно быстро. Хотя… — Трой замолчал, напряженно хмурясь.

В комнате наступила тишина. Все обдумывали только что прозвучавшую историю.

— А проклятие? Что с ним, расскажите уже, наконец. — нетерпеливо обратилась к принцу Белинда.

— Проклятие существует и, к сожалению, проявляет себя все сильнее и сильнее с каждым годом.

Трой замолчал, напряженно о чем-то размышляя, и рассказ продолжил его брат.

— Наверняка в вашей стране есть легенда о том, как ваш материк раскололся на две части. Или что-то подобное? — принц вопросительно посмотрел на девушек

— Да, конечно. — ответила Тратти. Книжная душа, она много раз читала эту легенду и отлично ее помнила. — Легенда о ссоре двух принцев, братьев-близнецов, которая привела к катастрофическим последствиям.

— Тратти, расскажи, пожалуйста. — попросила Белинда. Ей было немного неловко признать, что она помнила что-то такое, но очень смутно. Чтение было не самым ее любимым времяпрепровождением.

— Да, леди Траттиана, расскажите. Интересно, как эти события отразились в вашей истории?

Девушка задумалась, вспоминая, и стала нараспев рассказывать, напоминая сказительницу:

— Когда-то, много тысяч лет назад наш континент Анатария был намного больше по размеру, чем сейчас и имел другую форму. Со всех сторон его омывало Теплое море, спокойное и богатое рыбой, водорослями и кораллами. Истинных размеров моря никто не знал, так как ни один корабль не мог доплыть до его края и узнать, что за ним. Даже у драконов не хватало сил лететь так долго, чтобы найти другой берег.