Строптивое счастье дракона. Книга 3

22
18
20
22
24
26
28
30

Король тяжело выдохнул:

– Она умерла две недели назад, верно? – и получив согласный кивок от сочувственно глядящей на него Шиадары, продолжил: – В тот день в моем сердце будто дыра образовалась.

– Гердин, не смей так говорить! – вскричала Дильфари, надменно выпрямляясь. – Та женщина никогда не любила тебя, иначе давно бы пришла к тебе. Только я всегда была с тобой рядом – думала о тебе, заботилась, растила нашего сына. Я твоя настоящая пара.

– Дильфари, где твоя дочь? Наша дочь? – повернулся к ней король. – Что ты сделала с ребенком?

Женщина пожала плечами:

– Повитуха отдала девчонку в приемную семью. Уверена, ей там хорошо живется.

– Зачем, Дильфари? – голос короля звучал бесстрастно, и только внимательный слушатель мог уловить в нем боль, рвущую его сердце. Дильфари зашипела:

– Неужели не понимаешь, Гердин? Ты забыл бы меня через несколько месяцев, и даже общая дочь не помогла бы мне оставаться с тобой рядом. А я любила тебя, Гердин. Тебя никто и никогда не любил так, как я! Как только в твоем гареме появилась эта тварь, ты сразу забыл обо всех женщинах, и обо мне, хотя я уже была беременна твоим ребенком. Я знала, что стоит мне родить и я смогу быть только его матерью, но не твоей женщиной.

– Поэтому ты заставила повитуху дать Адари снадобье, вызывающее преждевременные роды. – с ненавистью прошипела Шаидара. Обычная невозмутимость оставила ее – глаза яростно сверкали, а пальцы судорожно сжимали подлокотники кресла. – Ей еще рано было рожать. Ребенок родился недоношенным, но это скрыли ото всех.

– Тебе ведь и самой пришлось выпить это зелье, чтобы родить, пока король отсутствовал во дворце, верно, Дильфари? – продолжила Шиадара. – Если бы король был рядом, тебе не удалось бы совершить такое с Адари и ее сыном.

Распахнулась дверь и в комнату быстро вошел Сатур. Одним взглядом окинув бледную Дильфари, хмурого Гердина и свою мать, сидящую с заплаканными глазами, он коротко склонил голову:

– Вы меня вызывали, ваше величество?

– Сатур, арестуй госпожу Дильфари. Размести ее рядом с ее бывшей служанкой. Она не имеет права ни с кем общаться без моего разрешения.

Дильфари вскочила и с криком бросилась к дверям, пытаясь скрыться. Сатур ловко скрутил ее и вызвав стражу ушел вслед за визжащей и бьющейся в истерике королевой.

– Иди, Веллия, мне нужно поговорить с госпожой Шиадарой. – усталым жестом король отпустил заплаканную компаньонку своей наложницы.

Когда за женщиной захлопнулась дверь, комната погрузилась в тяжелое молчание. Первым его нарушил король:

– Ты ведь сестра моей Адари? Она рассказывала, что у нее есть сестра – близнец, сильная ведьма. Поэтому и твой запах мне показался знакомым – ты пахнешь почти, как она. Почти, но не так.

Шиадара кивнула:

– Ты прав. Но почему ты не спрашиваешь, по какой причине Адари так и не вернулась к тебе, великий король?

Мужчина потер лицо ладонями и глядя в упор в светлые глаза, честно ответил: