Белый лев

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ладно, говори.

Ари перевела дух, убедившись, что я все еще слушаю.

– Может, все-таки расскажешь, как ты? – спросила она.

– Как всегда.

– Оно и видно. То есть слышно. Не важно. Я хотела предупредить, что в следующем месяце возвращаюсь в Тассет.

– Не смей!

А вот теперь самообладание мне изменило. Только сестрицы здесь не хватало!

– Так соскучился, что умираешь от счастья? – рассмеялась Ариэтт.

– Здесь опасно. Не смей, – повторил я уже спокойно.

– Поздно, Стеф. Мой муж на ближайшие полгода будет послом Эвассона в Тассете. Может, и дольше. А я еду с ним. Поэтому придется смириться, дорогой братишка. Скоро я смогу увидеть твою недовольную физиономию.

– Твоему мужу было мало приключений?

– Нет. – Голос Ари стал серьезным. – В этом-то и дело. Но не по телефону, хорошо? Надеюсь, скоро я сама смогу тебя обнять.

– Нормальные люди едут в свадебное путешествие куда-нибудь к морю, Ари. А ненормальные суют голову дракону в пасть.

– Ну, дракон-то как раз со мной и передает тебе привет.

– Взаимно. Как дела на сложной ниве преподавания?

– Нэйт доволен, – хихикнула Ари. – Особенно учитывая, что Дея ждет малыша. Я, конечно, сначала думала остаться здесь и помочь ей, но мы собираемся только на полгода, так что еще успею понянчить племянника. Да и помощников хватает.

– Кстати, если мне не изменяет память, твой муж является ай-тере Деи.

– Временно придется это изменить. С нами едет подруга его матери, и она иль-тере, так что все решаемо.

– Сумасшедшие. Я за ваши головы отвечать не стану.

– А я и не прошу! – заявила Ариэтт. – Уже взрослая, если ты забыл. До встречи, братишка. Береги себя.