— За ваш успех!
— За то, чтобы я не пополнила список твоих бывших иль-тере, — рассмеялась Хайди. — Мне кажется, их судьба была незавидной.
— Вам не кажется.
А с мальчиком надо быть осторожной. Из всех мужчин, находящихся в этом доме, он самый опасный. Что ж, учтем. Как и его предложения, потому что если действовать продуманно, из этого может выйти толк.
Впрочем, продолжение дня преподнесло новые сюрпризы. Раздался звонок телефона, и Хайди совсем не ожидала услышать голос Кэтти.
— Здравствуйте, госпожа эо Лайт, — почти визжала она. — Я так хотела поговорить с вами вчера вечером, но не вышло.
Конечно, потому что Хайди заметила настойчивое внимание бывшей протеже, оказавшейся совершенно бесполезной после выпуска, и намеренно не стала с ней беседовать.
— Что уже стряслось? — ради приличия поинтересовалась она.
— Вчера утром ко мне явился отец гадюки Эжена. Представляете? Как у этого ай-тере вообще хватило наглости переступить мой порог!
— И? — поторопила Хайди. — У меня мало времени.
— И потребовал вернуть ему сына, — выпалила Кэтти. — Я и сказала, что этот дурак мертв. Я думала, так и есть! Пока он не явился с Деей на городской праздник. А этот жуткий тип, Генрих Айлер, начал мне угрожать и пообещал натравить международные службы. Как думаете, стоит ли его опасаться?
— Однозначно стоит, — хмыкнула Хайди. — Этот, как ты выразилась, жуткий тип прибыл в Тассет как уполномоченное лицо Эвассона, так что у него больше прав, чем у каких-либо ай-тере. Оказывается, его вторая супруга — тоже не последняя дама у них на родине. Так что могут быть проблемы. Я бы тебе советовала быть осторожной.
— Так, может, рассказать ему, где Эжен? — испугалась Кэтти.
— А ты представляешь, что будет, если Эжен поведает своему папочке о последних месяцах жизни? И — да, он по-прежнему гражданин Эвассона, я проверяла. А у них совсем другое отношение к ай-тере.
— И что же мне делать?
Вот пустоголовая курица!
— Сиди и молчи, — рявкнула Хайди. — Искать мальчишку в огромном городе — все равно что иголку в стоге сена. Может, и Эжен за это время угомонится.
Впрочем, в это Хайди не верила. Она видела вчера глаза этого ай-тере. Они по-прежнему обещали смерть. И чернота, скопившаяся вокруг него, тоже говорила о многом.
— Хорошо, я поняла, — пробормотала Кэтти. — Спасибо, госпожа эо Лайт.
— Только не вздумай впутать в это меня, — напомнила Хайди. — Я-то выпутаюсь, а ты пойдешь на дно.