— Пошла вон! — хватаю с вешалки ее сумку вместе с курткой и отправляю туда же — за порог.
— Что, Беркутов, нашел новую маму для Ромашки? — брызжет ядом змея.
— Чтобы духу твоего рядом с моей дочерью не было! — рычу сквозь зубы и захлопываю дверь прямо перед ее носом.
Нелли начинает колотить в дверь, что-то верещать, но мне, откровенно говоря, плевать. Черта с два я пущу ее обратно! Идиот. Как она была циничной, неуравновешенной стервой, так она ей и осталась.
— Папоська, — стоит только подняться наверх, вылетает из-за угла Ромашка. Глаза красные, щеки мокрые от слез, а губки трясутся. Вся взъерошенная, а на личике выражение неподдельного испуга.
— Иди ко мне, малышка моя, — подхватываю на руки дочурку и утыкаюсь носом в мягкие кудряшки, оседая на пол у двери. — Все, малыш, папа дома.
Слышу тихий всхлип, а самого, кажется, знобит от страха, что пробрал до самых костей. Приди я на пару минут позже, эта тварь ударила бы маленького беззащитного ребенка и глазом не моргнув.
— Все, все закончилось, малышка.
Не знаю, для кого больше произношу: для себя или для нее. Упираюсь затылком в стену и закрываю глаза. Черт, за каких-то гребаных пару минут вся вселенная к чертовой матери перевернулась.
— Нелли больсе не плидет? — немного успокоившись, когда устроились на кухне с печеньем и молоком, спрашивает Ромашка.
— Не придет.
К слову, долбежка в дверь и ор на улице прекратились. Значит, бывшая-таки смирилась с неизбежным и отвалила по одному ей известному адресу.
Сажусь напротив дочки и, уперев локти в стол, потираю лицо.
— Папоська… а мозно, тепель к нам Лиса зыть плиедет? — тихонько спрашивает Роберта.
А я смотрю в эти голубые доверчивые глаза, и сердце щемит.
Кажется, у папочки скоро поедет крыша.
Глава 46. Алиса
На предзащите меня, без преувеличения, всю трясет. Нервы шалят ого-го, и теперь даже боюсь представить, что будет на самой защите.
Комиссия в хорошем настроении, и достаточно быстро нас всей группой распускают. Предварительная оценка моей дипломной работе “отлично”, и это немного приободряет.