— Это серьезный вопрос, но нет, такой жизни было бы недостаточно, и я бы не ушел счастливым.
— Тогда используй это как мотивацию, чтобы делать все то, что ты хочешь, но боишься делать. Используй это как мотивацию, чтобы немного пожить.
Его взгляд скользит по моему лицу, а брови слегка приподнимаются.
— Ты всегда такая оптимистичная?
Я тихо смеюсь.
— Не всегда, но я стараюсь с тех пор, как решила взяться за эту работу.
— Что ж, пока что ты отлично справляешься.
— С тем чтобы быть оптимисткой или со своей работой?
— И с тем, и с другим.
Мое лицо становится пунцовым.
Мы снова погружаемся в уютную тишину, мое сердце бешено колотится о ребра, а океан мягко покачивает наши доски из стороны в сторону.
Прохладный бриз пробегает по мне холодком, и я начинаю слегка дрожать. Гриффин оглядывается, когда я начинаю стучать зубами.
— Я думаю, можно с уверенностью сказать, что сегодня у нас не будет урока серфинга, волн нет, — говорит он, ложась на доску и разворачивая ее лицом к берегу. — Следуй за мной, я хочу тебе кое-что показать.
Я ложусь на доску и гребу вслед за ним, и мне легче поспевать за ним из-за покачивания волн.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
ГРИФФИН
Душ на открытом воздухе выглядит именно так, как я его помню. Деревянные панели обрамляют конструкцию, а когда я открываю дубовую дверь, взору открывается прекрасный белый кафельный пол. Пальмы, мягко покачивающиеся над строением, создают успокаивающую атмосферу.
— Не думаю, что кто-то из остальных знает о его существовании, за исключением, может быть, Габриэля. Я пробирался сюда, когда у меня была сложная тренировка, — говорю я.
— Здесь красиво, — отвечает Элиана, едва слышно из-за шелеста пальм.