Мистер Фермер. В объятиях тьмы!

22
18
20
22
24
26
28
30

Толпа на улице вновь загудела.

Пока я занимался в кузне созданием улучшенной брони для наших разведчиков, связных, воинов, первый оппозиционер деревни навёл у меня прям под домом кипешу. Собрал толпу, стал агитировать всех, включая кролли и му, бросить всё и бежать.

Удар за ударом, под пристальным надзором гнома я завершал работу над очередной заготовкой. За последнее два дня, при помощи магии, мы завершили строительство дороги на Центральной улице, посадили внутри деревни первые деревья, в числе коих был и мой личный, маленький, красивый росток дуба, найденный и подаренный мне от имени Муррки и Пом. В моём представлении, данное мероприятие по посадке дуба должно было стать праздничным, и сопровождать его должны были песни, пляски. А не последовавший после гибели наших ребят, ритуал прощания и памяти. Деревня была укреплена, огороды посажены, территории под покос и выгул коров, размечены. Оставалось сделать как можно больше зачарованного оружия, и уже вместе с ним, отправляться наводить порядки на передовой.

— Может выйдите, разберётесь? — Когда гул на улице стал громче, спросил у меня Додо.

Последний мой удар вызывает туманную дымку. Пластина, что в дальнейшем станет нагрудником для доспеха видоизменяется, выгибается, принимая нужную форму. Всё-таки гном был прав, панцирная броня это слишком сложно, долго и нужно, даже если она будет защищать именно мою тушку.

— Как всегда великолепно. — Улыбнувшись плечистой женщине му, ставшей у его подмастерья, Додо оставшуюся работу делегирует своей любимице. После чего вместе со мной выходит на улицу.

Выдры мужчины, выступили против кролли и му, в большей части представителями которых являлись женщины и дети. Кидаясь оскорблениями, они показывали всем, какие они «из себя сильные, гордые, смелые и умные». Выдры мужчины даже не замечали, что на равных спорят с нисколько не готовыми уступать им женщинами.

— И что ты предлагаешь, всей деревней прыгнуть на галеру? А как же коровы, как же еда, мы не поместимся! — Встав в одиночку против сразу троих выр-выр, заявил единственный мужчина му.

— Да опять ты о своих коровах, вот сдались они тебе? Зачем нужны коровы, когда есть рыба⁈ — Кричал на му низкий, щуплый выдр. — Перейдём за большую воду, подальше от хищников, и заживём!

— Это у вас будет рыба, а у нас нихера. — Возразил му. — Или думаешь, мы забыли, как раньше вы с нами даже хвостами рыбными за просто так не делились?

— А вы что, молоко за просто так давали, а⁈ — Мелкий щуплый выдра, чувствуя за спиной поддержку братьев, лезет на здоровяка, тот тоже не робок, готов дать отпор превосходящему по числу мужскому населению выдр.

— Хватит, прекратите этот балаган! — Врываюсь в разговор я. — Что здесь происходит?

— Происходит выбор самого правильного для нас всех решения! — Прыгая словно чихуа-хуа на тибетского мастифа, тявкая и пуская пену изо рта, кричит на му мелкий выр-выр. От гнева, увлеченности диалогом, он даже не заметил кто задал ему вопрос.

— Хм… и в чём же оно заключается, твоё «правильное для всех решение»? — Встав между двумя сторонами конфликта, спрашиваю у нахала я. Глаза засранца, при виде меня, испуганно расширились. Он попятился обратно в толпу братьев, хотел спрятаться за чужими спинами, но братья его не пропустили, отталкивая обратно на меня.

— В том, чтобы сбежать от хищников, Хранителей, Рыкунов за большую воду, туда, где безопасно! — Тявкнул в ответ выр-выр. В принципе, мотив и посыл хороший, понятный, только…

— А ты был по ту сторону реки? Ты, уверен в том, что там нет хищников, нет рыкунов, других видов, что могут управлять землями по ту сторону реки?

Мой казавшийся вполне логичным вопрос утихомиривает толпу. Му и кролли с любопытством глядят на выдр, те, прибывая в замешательстве, переглядываются между собой. Вот, что мне действительно порою нравится в местных, так это их полное, безоговорочное и тотальное скудоумие, дебилизм и тупость. Для большинства девиз один: «Живи сегодняшним днём, и плевать, что будет завтра».

— Нет, но… у нас будет галера, и мы… — Мелкий выдр замялся.

— Мы что? Поплывём непонятно куда, в поиске непонятно чего? Ты знаешь, что такое шторм, цунами, морской смерч? — выдр, поглядев на собратьев, отрицательно помотал головой, во взгляде его чувствовалось нежелание продолжать этот диалог.

— А я тебе скажу, что это. Это природные явление, причём довольно часто возникающие на большой воде. — Целенаправленно соврав, начал додавливать того я. — И каждое из них может перевернуть, сломать и утопить нашу галеру. Что мы будем делать, если это произойдёт во время поиска места высадки? Сколькие смогут проплыть хотя бы пятую часть от ширины большой реки? Сколько детей, стариков, беременных женщин и не умеющих плавать жителей должно утонуть, умереть от голода, холода, болезни, чтобы всем вместе обрести… обрести что? Землю обетованную? Поверь мне на слово, её нет. Везде нас будут преследовать невзгоды и лишения, и вечное бегство от них лишь усложнит и без того непростую кочевую жизнь.