Я бросаю тебе вызов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Боишься за любовника, своего француза? — поддразнил я.

Ее руки легли мне на грудь, как будто успокаивая меня. 

— Это был просто танец, Мэддокс. Ты не можешь драться с ним, потому что я танцевала с ним!

С безрадостной ухмылкой я провел пальцем вниз по ее горлу и вдоль ключицы. Ее дыхание изменилось, резкий вдох… дрожащий выдох.

— Почему ты позволила мне танцевать с ней? — тихо спросил я, но угроза в моем голосе не могла быть ошибочной.

— Потому что… — прошептала Лила.

— Потому что, — повторил я.

Она облизала губы, в ее глазах мелькнуло что-то свирепое. Лила прижалась к моей груди. 

— Казалось, ты наслаждаешься собой, так почему тебя это волнует? Блондинке это очень нравилось, и, конечно, твой французский был очень очарователен.

Ах, ах. Глупая… ревнивая, Лила.

Она поморщилась, как только поняла свою оплошность, и ее красные пухлые губы сжались в твердую линию.

— Тебе нравится мой французский?

— Это посредственно, — парировала она. — У Люсьена лучше акцент.

Я подавил смех. Лила действительно испытывала мое терпение. Забавно, я не знал, делает ли она это нарочно или она вообще осознавала, что идет по рискованному пути.

Приблизив свое лицо к ее лицу, мои губы скользнули вдоль ее уха, и я прикусил ее мочку уха. 

— Не будем играть в детские игры, Лила. Мы с тобой оба знаем, что у него только один конец.

— И какой? — она пыхтела.

— Ты окажешься со мной на спине, между ног.

Я держал руку на ее горле, задерживаясь на ее пульсе, все еще крепко удерживая ее. Другая моя рука двинулась на юг, вонзаясь в ее мини-юбку.

Глаза Лилы расширились, и она ахнула, едва слышно.