Графиня Затерянных островов

22
18
20
22
24
26
28
30

К вечеру все документы на имя Изабеллы Градиент были у меня, заверенные печатями всех необходимых министров. Я усмехнулся, подумав, что ещё ни разу за всю историю Корции чиновники так быстро не оформляли передачу такого количества собственности. Потому что помимо поместья, в собственность графини теперь входили две кародиевые* шахты (*кародий) вымышленный минерал для получения энергии для работы водопроводов и очистных) и небольшое имение в южной части Корции, которое ранее принадлежало её матери.

Я вернулся в замок практически без сил, всё-таки чиновника иногда «легче убить», чем заставить быстро работать. Как в одном из разговоров упомянула Иза — «Чувство собственной значимости чиновника обратно пропорционально значимости страны».* (*цитата О. Хаксли). И откуда только в её прекрасной головке берутся такие умные мысли, в правдивости которых он сегодня имел полное неудовольствие убедиться.

Не успел переодеться и освежиться к ужину, как столкнулся с явно поджидавшими меня Георгом и Альбертом. Очередной раз поразился тому, насколько они похожи.

— Господа, приветствую вам — склонился в шутливом поклоне

— Брось, Фро — мы ждём тебя, ты обещал показать нам меч

— Вам?

— Не привязывайся, Фро, ты обещал мне, но Алю тоже интересно

— И мне — раздался голос матушки

— Ну хорошо, пойдёмте в оружейную — нарочито шумно выдохнул я

В оружейную я вошёл один, дружба дружбой, но я не хотел вводить Георга в искушение. Хорошо помнил его в то время, когда он не слышал ничего, кроме своего желания стать королём. Достал меч, положил его в специальный держатель посередине — Прошу, одна из королевских регалий. Георг замер, рассматривая меч со стороны и не делая попыток приблизиться к и взять в руки, матушка, наоборот, подошла поближе и начала восхищаться красотой украшений на эфесе. А вот Аль приблизился к мечу и словно заворожённый сказал: — Слышите? Вы слышите? Он поёт… Мы все с недоумением посмотрели на мальчика.

— Это правда, я не вру, я слышу мелодию… — в глазах у Аля почти стояли слёзы

Мне в голову пришла мысль, и я сказал — Возьми меч, Альберт

— Можно? Правда, можно? — мальчишеский голос практически срывался от волнения.

— Да, бери — повторил я и сделал шаг назад

Как только Альберт коснулся меча и с усилием, держа двумя руками, поднял его с постамента, меч вдруг засиял, а восторженно смотрящие на него глаза Аля вдруг закатились, и мальчик упал… Первым к нему бросился Георг и, не обращая внимания на меч, который всё ещё сжимал Альберт, закричал: — Аль, мальчик мой, сынок…Что вы стоите? Лекаря!

— Подожди Гро — сказал я и осторожно высвободил меч из руки Альберта. Как только убрал меч, Альберт пришёл в себя и улыбаясь, радостно так сказал — Он говорил со мной! Он сказал, что я хозяин!

Потом Альберт обратил внимание на встревоженное лицо Георга и на то, что сам лежит на полу и спросил: — А что здесь произошло?

— Ты взял меч и упал — сказал я, внимательно глядя на мальчика. Потом посмотрел на матушку. Герцогиня ошарашенно рассматривала всех нас по очереди. Заметив, что я на неё смотрю, она кивнула мне, показывая, что хочет обсудить что-то наедине. Тогда я сказал Георгу, что в целом ничего страшного, но на всякий случай лучше показать Аля лекарю. Когда Георг с Альбертом ушли, я убрал меч обратно в ящик для хранения артефактов и обернулся к матери.

— Вы хотели поговорить, матушка

— Да, сын, мне же не показалось, и ты тоже видел, что Альберт активировал королевский артефакт?