Я злодейка в дораме

22
18
20
22
24
26
28
30

Я тоже склонила голову. Повелитель демонов остановился перед троном и посмотрел на меня сверху вниз. Его присутствие подавляло, я почувствовала, как холодный пот стекает по спине. Но показывать слабость было нельзя.

— Линь Мяо, — обратился он ломаным голосом.

В дораме говорилось, что во время битвы заклинатель Цин Фан рассек противнику гортань, а также оставил на лице и теле ужасные шрамы. Так что теперь маска скрывала уродство Повелителя демонов.

— Позвольте вам представить, мой Повелитель, это Лю Луань, вторая принцесса империи людей. Любезно прибыла сюда по вашему приглашению.

«Можно подумать у меня был выбор…» — тревога все усиливалась. Если до этого внимание демонов в зале было скорее украдкой. То сейчас я ощущала взгляды присутствующих даже спиной.

— Лю Луань, — мужчина хмыкнул и начал обходить меня по кругу, словно желал рассмотреть со всех сторон. — Приятно видеть тебя здесь, среди моих друзей, — он обвел рукой зал, отчего присутствующие в зале демоны напряглись и затряслись еще сильнее.

— Спасибо, Владыка Нижнего мира, рада почувствовать ваше гостеприимство. Ваш дворец поражает своими размерами, ваше могущество действительно велико, как о том говорят. — Если верить «Тысяче слез…», этот мужчина весьма падок на то, чтобы его восхваляли.

Демон самодовольно хмыкнул.

— …Но Линь Мяо не сообщила мне, зачем я могла бы вам понадобиться, — договорила я, стараясь быть вежливой. Согласно дораме, с этим существом лучше не иметь никаких дел. Если Вей Лун стал исчадием ада только под конец сериала, то Повелитель демонов представлялся таким с самого первого своего появления.

Он убивал рабов и свободных, демонов и людей, мужчин и женщин без разбору, просто ради развлечения.

От страха у меня взмокла спина и я чувствовала, как пот струйками стекает под платье, от этого становилось еще не уютнее.

— Ты проделала долгий путь, чтобы посетить нас, Лю Луань, — цокнул Повелитель демонов, в затем изящно взмахнул своим гигантским шлейфом и начал подниматься по ступенькам к трону. — Сразу говорить о делах, не дав тебе времени для отдыха, дурной тон, — он уселся на трон и только после этого подал присутствующим знак, и они начали подниматься с колен. — Я подготовил для тебя подарок, для твоего отдыха.

— Подарок? — что-то мне подсказывало, что подарки от этого нечеловека лучше не принимать. С другой стороны, не будет ли это расценено как неуважение? Может, лучше все же взять? Что это может быть такое?

Владыка, тем временем, хлопнул в ладоши, и в зал под конвоем ввели четверых закованных в тяжелые цепи мужчин в одних набедренных повязках.

— Самые лучшие рабы с нашей арены. Специально для вас, Ваше Высочество. Скрасят время вашего отдыха.

Мужчины выглядели поджарыми, накаченными, но при взгляде на их обнаженные тела я вспоминала Вей Луна. Ему рабы однозначно проигрывали в комплекции, да и на лицо тот был гораздо привлекательнее.

При мысли о генерале, тревога разгорелась с новой силой. Добрался ли он до отряда? Ищет ли он меня? Не попал ли в беду…

— Линь Мяо, — отдал приказ Повелитель, и демоница тут же взяла цепь одного из мужчин и, дернув, подвела ко мне. Заставила раба покрутиться на месте, демонстрируя со всех сторон.

— Нравится? Миленький и послушный, — проворковала она.

Я непроизвольно мотнула головой и отступила назад, едва не запнувшись о ступеньку. Только рабов в нагрузку мне не хватало! Может они тоже голодные и сожрать меня попытаются? Ну, нет!