По следу судьбы 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Господин Нагор. Прибыли ваши деловые партнеры, как вы и предупреждали. Вас приглашают в кабинет на втором этаже.

Поблагодарив слугу, я сунул ему в руку серебряную монету и прихватив книгу и сумку с золотом, отправился на встречу.

Стоило мне только войти в отдельный кабинет, как и сам магистр и графиня поднялись мне на встречу.

— Мое почтение, господа. Господин магистр, ваша светлость, госпожа графиня…

— Нагор! — воскликнула Эдана. — Это действительно ты!

— Я, госпожа. Узнал ваш запах в кабинете господина ректора, вот и посчитал возможным заявить о себе.

Выйдя мне на встречу, графиня на секунду замерла, как бы решаясь на следующее действие, а потом решительно шагнула еще и крепко меня обняла, наплевав на все приличия.

— Искренне рад вас видеть госпожа.

— Спасибо Нагор. Но если бы встретила в городе, признаюсь честно, не узнала бы. Ты очень изменился. Подрос, окреп, да и выглядишь уже не как промысловый охотник.

— Вынужден подстраиваться под стремительно меняющиеся события. Вы тоже, я смотрю, несколько сменили гардероб. На этот раз больше готовы к неожиданным путешествиям и внезапным нападениям.

— Это ты очень мягко заметил, Нагор. Но как ты здесь оказался?

Мы спокойно расселись за столом, дождались пока появившийся служка расставил на столе все что магистр и графиня уже успели заказать и только после этого продолжили разговор.

— А что мне делать на севере, госпожа. Там ничего целого не осталось. Даже пушной промысел потерял смысл. А все интересное происходит именно здесь. Вот я и решил пока перебраться в столицу и поохотиться на дорогие шкуры восточных аристократов. В моих интересах сейчас поддержать северных аристократов, включая вас, госпожа графиня, и вас, господин магистр. Выходка князя Ватицкого на северной границе это всего лишь часть общего плана по ослаблению северных аристократов. А применение ритуальной магии, так и вовсе свинство. Я прошел проклятые земли насквозь от своей деревни до крепости, которую построил граф Лурьен.

— Простите меня, молодой человек, но как мне кажется, для простого охотника вы слишком информированы. Я бы сказал излишне, — вмешался со своим комментарием ректор. — Позвольте спросить, откуда такая осведомленность?

— Действительно Нагор, откуда такие подробности? Да и про ритуальную магию обычные охотники обычно не рассуждают.

— Ну, начнем с того, что я не совсем обычный охотник. Я следопыт. И тот факт, что я жил в деревне вовсе не отменяет моего права на получение полной информации по событиям в окружающем меня мире. А еще, как я уже говорил господину магистру, я северянин, наследник былой империи, и мое наследство, это не только дорогие книги и золото, но еще и знания. Как вам известно, госпожа, я человек грамотный и читать умею, пусть и не уточнял прежде что читаю я и на староимперском в том числе. А книг у меня в наследстве множество.

Бедный магистр от моих слов даже икнул. Ну еще бы ему не икалось. Тут вокруг одной, весьма сомнительной с точки зрения истинной ценности книги начинается пляска с хороводом. А уж если говорить о десятке, или даже сотне книг, тут и вовсе попахивает хорошей дракой.

— Какую цель вы преследуете, Нагор, чего хотите добиться?

— Хочу вернуть свою землю, и отвернуть башку зарвавшимся восточным кланам и их спонсорам в империи Чард.

— Смелое заявление Нагор, — ухмыльнулась графиня. — А уверен, что хватит сил?