По следу судьбы 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Одно условие, госпожа баронесса. Вы не рассказываете больше никому о тех выводах что сделали в отношении меня. Каждый имеет право на свои секреты, а у меня их как блох на дворняге.

— Обещаю, Нейт. Я могу быть уверена, что мы договорились?

— Хорошо, если герцог согласится и позволит мне осмотреть его дочь, я скажу возможно ли ее вылечить или нет.

— Так-то лучше. Кстати, историю про графа Серуза Аврона, я тоже знаю.

— Вы заставляете меня чувствовать себя как волка, обложенного капканами.

Первый шаг

Герцог был похож на медведя, вставшего на задние лапы. Вот только голова была вся седая. Очень высокий и крепкий мужчина возрастом за пятьдесят. Сильный, смелый и явно умелый воин. Типичный северянин. Глаза серые, взгляд тяжелый. Баронесса говорила, что до происшествия с дочерью он был более общительный и веселый. Сейчас же он уединился далеко за городом в современной, очень хорошо сделанной, совершенно непреступной крепости. Не знаю, как баронессе удалось его уговорить, но на меня герцог смотрел как на лютого врага. Только окинув взглядом, как только мы вышли из присланной за нами машины герцога, он тут же обратился к баронессе.

— Он мне не нравится Ная. Слишком молод для опытного знахаря.

— Немедленно прекрати вести себя как болван Энор! Ты знаешь, что я бы не стала кого-то рекомендовать, если бы не была уверена сама.

— Тиссе с каждым днем все хуже. И если обидит или посмеет обнадежить. Я разорву его на части.

— Ты с ума сошел Энор, вздумал задираться. Мальчишка следопыт. Ты и пискнуть не успеешь как окажешься с ножом в горле.

— А ты не могла себе представить, что ему заказали мою дочь!

— Если бы мне ее заказали, я бы просто пришел и убил. И если вы думаете, что меня остановят высокие стены, автоматические пулеметы, и целый батальон охраны, то вы глубоко заблуждаетесь. Баронессе действительно пришлось меня уговаривать. По той простой причине, что я совершенно не имею желания афишировать свои способности.

— Только через мой труп! — рявкнул герцог и потянулся к шпаге на бедре.

— Энор! Немедленно прекрати! — закричала на брата Ная Палу.

— Не сдерживайте его ваша милость. Он не успокоится пока не получит доказательства. Такой уж он человек. Нападайте герцог, дам вам шанс.

— Дерзкий ублюдок.

Я кстати не был вооружен, совершенно. Ни одного острого предмета. Но с моей способностью ускоряться, это вовсе не требуется. Сейчас герцог дрался за честь беспомощной дочери. Он не верил ни единому слову что бы там не рассказывала баронесса, или говорил я. Ему требовались доказательства. Человек не самого большого ума, в отличии от его двоюродной сестры.

Фехтовал герцог очень грубо, полагался на силу. Совершенно проигрышная техника против подвижного и ловкого бойца. Два раза я неспешно увернулся от прямого колющего выпада, почти не сходя с места. От третьего рубящего ушел вниз и поднырнув под клинком в одно мгновение оказался за спиной у нападавшего. Легонько толкнув под колено опорной ноги заставил герцога потерять равновесие, и он завалился на правый бок. Наступив на шпагу, оказавшуюся на земле, я очень легко ткнул большим пальцем в грудь герцога. С этим толчком ему передался конструкт «обморок». Обмякшее тело аристократа развалилось на брусчатке двора потеряв тонус.

— Вы его убили? — спросила баронесса с некоторым напряжением.