— Здравствуй, Ингрид, дочь Ингвара! Ты не ранена? — Ван поклонился и поглядел на неё с неподдельной тревогой.
— Со мной всё хорошо. Спасибо, ван Харальд, — ответила Ингрид, — твои воины очень храбрые.
— Проклятые набулы совсем обнаглели! — проскрежетал ван. — Но в моём доме тебе ничего не угрожает!
Харальд ещё раз поклонился Ингрид и перевёл взгляд на Рейвана с выражением искреннего удивления. Рейван выглядел растерянным, беспокойным, слишком худым и ожесточённым, будто волк, попавший в плен к человеку.
— Это что, твой первый бой, парень? — усмехнулся Харальд и покровительственно положил руку ему на плечо. — Как твоё имя?
— Рейван.
— Полукровка? — прищурился ван при звуке этого имени, внимательно разглядывая черты лица молодого воина.
Рейван, ещё сильнее напрягшись, покосился на Лютого в ожидании: раскроет ли тот его тайну? Ван Харальд ведь не отец — быстро расправится с кзоргом.
— Он новый соратник Ингвара, — кивнул Лютый, пресекая дальнейшие расспросы.
Рейвана кольнула благодарность галинорцу — и его затошнило, он сморщился и стиснул зубы.
— Хорошо, вам всем нужно отдохнуть, — сказал ван Харальд. — Располагайтесь в крепости, вам дадут всё, что нужно.
Когда ван и его соратники разошлись, Ингрид развернулась к Рейвану и поглядела ему в лицо.
— Я думала, ты погиб! — сказала она.
Рейван стоял хмурый, не поднимая глаз. Он не хотел видеть её улыбающегося, светлого лица, зная, что не сумеет удержаться от ответной улыбки.
— Как ты оказался среди живых? Я же видела, как ты погиб!
Рейван закусил губу и промолчал.
— Кзорга трудно убить, — ответил Лютый и встретился с Ингрид взглядом.
Увидев её осунувшееся лицо, порванную одежду, засохшую грязь на коже и синяки на запястьях, он испытал гнев.
— Лютый, спасибо, — произнесла Ингрид таким искренним голосом, что ему расхотелось осыпать её ругательствами.
— Не благодари, — буркнул он. — Я пойду проверю, как там наш рудокоп.