– На мой взгляд, да, – вздохнула Лиз. – Но остальные так не считают.
– Честно говоря, я и сам только переехал, – улыбнулся парень. – Раньше жил в Филадельфии, учился там в Темпле, а переехал ради юридической школы.
Лиз заметила у него что-то вроде акцента – только не восточного, а, скорее, британского.
– Как тебя зовут? – спросила она.
– Тед. Тед Банди.
Общаться с ним было легко, и они постоянно смеялись. При ближайшем рассмотрении у Теда оказались ярко-голубые глаза, вспыхивавшие каждый раз, когда он улыбался. Лиз захотелось запустить пальцы в его густые волосы, провести рукой по мужественному подбородку, с которым контрастировали до смешного длинные ресницы.
– Сколько тебе лет? – задала она следующий вопрос.
– Двадцать три.
Лиз не могла поверить, что он так молод, – Тед выглядел старше, основательнее.
– Так ты говоришь, я сижу тут грустный? Честно, ничего подобного.
– Эй, приятели, – окликнули их из-за соседнего столика. – Мы собираемся уходить, а пиво еще осталось.
Человек, обращавшийся к ним, указал пальцем на почти полный кувшин:
– Может, хотите?
Лиз кивнула головой, и кувшин перекочевал на их с Тедом стол.
– Как тебе Сиэтл? – поинтересовался он, когда они снова выпили. – Уже была на центральном рынке? Надо как-нибудь вместе туда сходить. Тебе понравится.
Лиз в этом не сомневалась – у нее как будто крылья выросли за спиной, а в голове уже играл свадебный марш. Тед упомянул о том, что в пансионе, где он живет, ему очень не хватает кухни. Он обожает готовить.
Энджи и компания собрались поехать выпить кофе, и Лиз пригласила Теда присоединиться. Он согласился без колебаний. Тед был без машины, и ехать предстояло на «Фольксвагене» Лиз. Компания набилась туда, окна пришлось опустить, и на прохладном ветру все начали трезветь. Кофе решили не пить, Лиз подвезла Энджи с приятелями до дома, а когда они высадились из машины, Тед решительно перебрался на водительское сиденье.
– Куда тебя везти? – спросил он.
– К няне. Мне надо забрать Молли.
– Твою дочь?