Многое предстояло узнать. Но пока что я взял две свежеизготовленные удочки и поднялся на верхнюю палубу. Вероника изнывала от скуки.
— Как долго ты, — пожаловалась она. — Не получалось что ли?
— Пришлось разбираться, — объяснил я. — Между прочим, тебе тоже стоило бы заняться крафтом.
— Ага! Сейчас-ка! — возмутилась Вероника. — Я орк. Мы, орки, — воины, а не подмастерья.
— Ерунда. Есть куча игр, где орки умеют трудиться, например, на кузне или в шахтах. А здесь, не забывай, у тебя, как и у меня, самый мощный параметр — Талант.
— Ладно… Потом, — отмахнулась она.
Я вручил ей одну удочку, и мы попробовали рыбачить. Крючок исправно нырял за борт. Я мог видеть поплавок, но о рыбе пока и мечтать не приходилось. Я сразу понял, что опять вездесущий реализм. Хочешь рыбачить — будь любезен, приготовь наживку.
На ум приходили черви. Но где ж их взять-то?
Зашел в инвентарь и уставился в хлебный батон. Пожалуй, многовато за возможность поймать рыбку. Попробовал приладить его к крючку — безрезультатно.
Тогда я начал кликать по хлебу в инвентаре.
— Да, — пробормотал я. Батон разделился.
Таким же способом полбатона распалось на «ломтики», а те, в свою очередь, на «кусочки». Кусочки охотно цеплялись за крючок.
— Есть! — воскликнул я, вытащив первую рыбёху.
— Не кричи! Рыбу распугаешь, — рассмеялась Вероника.
На ее крючке трепыхалась точно такая же добыча: крупная, серебристая с темными пятнами.
— Лосось, — констатировал стоящий рядом Круфт.
К прибытию наши рюкзаки забились лососем до отказа. Мы сошли с трапа. Круфт, почему-то облаченный теперь в меховую куртку, вышел следом.
Ага! Теперь ясно, почему переоделся капитан. Вокруг было бело, завывал ветер, падал снежок. Вдали от пирса виднелись одноэтажные домики, еще дальше здания повыше и шпили башен. Все было покрыто инеем. На острове магов царила зима, и без соответствующей одежды холод потихоньку убивал.