Пытаясь перезарядить дробовик, используя по большей части механическую память своего нового тела, я прикидывал дальнейшие варианты действия. К сожалению, воспоминания прошлого носителя мне не передались, так что число противников мне было неизвестно. Да что уж там, я даже своего нового имени не знаю, как и того, кем являлся прошлый владелец этого тела.
Щёлкнул затвор, а я внезапно понял, что оружие готово к выстрелу. Похоже, механическая память всё же работала и весьма неплохо. Успел я как раз вовремя, ведь наверху уже послышался шум, сопровождающийся отборной руганью. Судя по всему, действие проклятия закончилось даже раньше, чем я ожидал.
Прислонившись к стене практически вплотную, я начал медленно отступать, держа на прицеле разбитое окно. Сейчас я был далеко не в лучшей позиции, хоть и заметно более выгодной, чем раньше.
Уже практически добравшись до угла особняка, я внезапно услышал наверху выстрелы и крики, а в следующее мгновение из окна вылетели, словно сломанные куклы, те самые двое амбалов. Вслед за ними на землю приземлился внушительных размеров дедуган, по сравнению с которым даже двое прибитых громил казались подростками.
Переводя взгляд с поломанных в хлам вторженцев на двухметрового старика, я задавался только одним вопросом: что за хрень здесь вообще происходит?
Глава 2
Наставив дробовик на повернувшегося в сторону старика, я едва не спустил курок, но память тела вовремя подсказала мне, что делать это не стоит. Почему-то прошлый владелец этой оболочки был абсолютно уверен, что подобное действие не навредит дедугану от слова совсем, а зря тратить патроны, пусть и полученные почти что даром, весьма и весьма жалко.
Следующей подсказкой стало осознание того, что этот человек мне совсем не угроза, а наоборот, что-то вроде наставника и в то же время помощника. Последним штрихом стал всплывший в памяти факт того, что Захар Промайский, а именно так звали этого громилу, был слугой моего рода.
Опустив дробовик, я задумчиво потёр висок и скривился. Какое-то это тело странное, даже для меня. При попытке сформулировать своё состояние, на ум сразу же пришло красноречивое слово «шиза», словно кто-то изнутри подсказал мне это. Осмысление нового лексикона на мгновение сбило боевой настрой, а старик тем временем уже в несколько прыжков преодолел расстояние между нами.
— Молодой господин, — кивнул мне Захар, всем своим видом показывая, что знает о том, что внутри тела далеко не его старый хозяин. — Вы в порядке?
Я медленно кивнул. Если старик имеет в виду физическое здоровье моей оболочки, то более чем. Уж не знаю, насколько тяжёлым было ранение, от которого погиб мой предшественник, но Жук имел совесть и отправил меня в полностью здоровое тело. Не считая, конечно, подступающей шизы, по ощущению, помимо моего собственного сознания, в этой черепушке уже успело побывать ещё несколько сознаний, и это явно не прошло бесследно.
— В порядке, — тряхнув головой, ответил я. — Не считая потери памяти. Не знаю, что конкретно тут творится, но ты, я так понимаю, должен быть в курсе.
— Ещё как, — почесав затылок, вздохнул Захар. — Честно сказать, я даже не знаю, с чего начать. Да и, пожалуй, сейчас ещё не время для разговоров.
— Соглашусь, — усмехнулся я, кивнув в сторону незадачливых убийц. — Кто эти люди и сколько таких ещё осталось?
— Понятия не имею, — пожал плечами старик. — Они не представились, как и те, что были до этого.
— Допросить не пробовал? — уточнил я, уже предполагая ответ. — Или они умнее, чем кажутся?
— Всё так, ваше сиятельство, — сквозь зубы ответил Захар. — Прокусывают ампулу с ядом, когда их пытаются поймать.
— Ясно, — кивнул я, прикидывая, сколько у меня осталось маны. Мало. Слишком мало. Хватит в лучшем случае ещё на пару «ресничек». — Что дальше?
— Ваше сиятельство, — посерьёзнел старик, подходя ко мне ещё ближе. — Держитесь поблизости и оставьте всё мне. Ваша безопасность превыше всего. Когда всё закончится, я введу вас в курс дела, как подобает.
— Ну нет, Захар, — усмехнулся я, пару раз стукнув пальцем себе по лбу. — Не знаю, кто тут был до меня, но нынешний «молодой господин» вполне может позаботиться о себе сам.