Орисия

22
18
20
22
24
26
28
30

Вскоре стало понятно, что охотники возвращаются не в полном составе и среди них есть серьёзно раненные.

Орисия, немедленно бросив поводья, беспрепятственно прошла в дом, куда занесли пострадавших. Один мужчина лежал без сознания, у остальных – травмы разной степени тяжести. Знахарь Лесовур уже начал осматривать раненого охотника и явно был обеспокоен его плохим состоянием: бледная кожа, тяжёлое дыхание, жар, гноящиеся и рваные порезы. Орисия активно взялась помогать, начав самостоятельно перевязывать остальных мужчин.

– Княжна, спасибо за помощь, на столе у окна есть нужные мази. Возьмите зелёную с синей крышкой, это выжимка из эмриса, она значительно поможет.

Рыжий парень, чью рану как раз обрабатывала Риса, с удивлением поднял на неё янтарные глаза. Орисия спокойно ему улыбнулась и продолжила перевязывать, а через лучину сказала:

– Вот эту рану надо зашивать, так она не заживёт.

Знахарь, бросив быстрый взгляд, кивнул, подтверждая мнение Рисы:

– Сможете?

– Думаю, что да. Я немного практиковалась. Только чем обезболить?

– Ничем, когти саблезубого карьяна Жар выдержал и шов перенесёт.

– Откуда в этих местах карьян? – удивилась девушка.

– Мы тоже не поняли, они ведь только в Пустоши живут. Но вот, перед вами живые свидетели, – невесело усмехнулся парень, которого знахарь обозначил как Жара. Он посмотрел на старшего товарища, что был без сознания.

Задумчиво покачав головой, Риса принялась за работу.

– Шрам будет довольно красивый, – заглянул Лесовур ей через плечо спустя пару лучин. – Аккуратные стежки, сразу видно, девица шьёт, а не я.

– Вот и пригодились занятия вышивкой, – улыбнулась Орисия. – Вам в ученицы нужно девушек брать, многие умеют хорошо шить.

– Но не любят кровь, грязь и страдания. Не надобно им это постоянно видеть.

– Вообще, мне совсем не больно. Княжна, у вас лёгкая рука, – Жар открыто улыбался.

– А вот это плохо, живая плоть должна чувствовать, – старый знахарь в серьёзном беспокойстве вытер руки тряпкой и подошёл осматривать его рану.

– Не беспокойтесь, это я заговорила, – пояснила Орисия, затем, отвечая на взгляд Лесовура, продолжила: – От покойной матушки небольшой дар передался.

– Это добро, княгиня Велирия многим помогала, никому не отказывала. Такое дело должно жить.

Дальше работали молча, а через несколько свечей с ранеными было закончено. Жару да ещё двум молодым охотникам ничего не угрожало, но мужчина, который больше всех пострадал от когтей дикого существа, так и не приходил в себя. Лесовур считал, что он совсем плох и шансов на выздоровление, откровенно, мало. Орисия временно осталась в деревне: просто не смогла уехать домой, ведь её дар мог помочь. Несколько дней она провела у постели больного, и, наконец-то, ему стало лучше: пришёл в сознание, раны начали затягиваться, он быстро поправлялся. Семья Тихора, так звали неудачливого охотника, была благодарна Орисии. Да и вся деревня понимала, как им повезло с молодой княжной.