— На библиотекаршу. Только очков не хватает.
— Какое совпадение. — Я скрещиваю руки на груди. — Я подала заявление на должность библиотекаря в университете Атланты два месяца назад. До сих пор жду их ответа.
— Вы смеетесь надо мной?
— Нисколечко.
Он вздыхает и сжимает виски.
— Отлично. Я только что нанял библиотекаршу, чтобы присматривать за тренированным убийцей.
— Похоже на то.
— Ну что же, пусть так и будет. — Он качает головой. — В следующие выходные будет вечеринка по сбору средств, и Сергей должен будет пойти вместо меня. Вы пойдете с ним.
— Я не хожу на вечеринки.
— Теперь будете. Там соберется много важных людей, и мне нужно, чтобы Сергей вел себя хорошо. Он никогда не теряет самообладания, когда идет по делу, но я не хочу рисковать.
— Я даже не знаю, как ходить на каблуках.
— Тогда наденьте на плоской подошве туфли. — Он буравит меня взглядом, который ясно говорит, что дискуссия окончена. — Если у вас есть вопросы, поговорите с Феликсом.
— Вы планируете поделиться нашим соглашением с Сергеем?
— Нет. Я передам ему то, что вы мне сказали, и сообщу, что мы договорились, что вы останетесь, пока не разрешится ситуация с Диего.
— Хорошо. Но у меня есть просьба.
— Я слушаю.
— Моя бабушка осталась в комплексе в Мексике. Не могли бы вы попытаться раздобыть какую-нибудь информацию о ней? Чтобы узнать… — Я делаю глубокий вдох. — Жива ли она? Я боюсь, что Диего мог убить ее, потому что она помогла мне сбежать.
— Как ее имя?
— Гвадалупе Перес.
— Если она жива, вы хотите, чтобы мы попытались привезти ее сюда?