Юрта красного ворона

22
18
20
22
24
26
28
30

- Ох.… А как же мы? А няня? Они же придут только завтра?

- Ну,… почесал затылок Уинн – Я ловлю преступников. Ты химик и патологоанатом. А еще у нас Нэнси есть. Одну ночь то мы как-нибудь справимся? Тебе завтра на работу?

- Нет. Я тебе все отчеты сдала и взяла отгул на три дня.

- Я тоже. По семейным обстоятельствам. Начальник полиции так улыбался при этом. И не описать словами – хмыкнул Уинн.

Он подъехал и остановил машину прямо возле центрального входа. В конце концов, было уже довольно поздно и народу возле больницы, как и машин, было не много. Мы выскочили из машины. Я не стала ждать, когда Уинн выйдет, откроет мне дверь, потом подаст руку и поможет выйти. Подхватив юбки от вечернего платья, и в душе проклиная их всеми словами, я неслась, перепрыгивая через две ступеньки. Уинн не отставал.

Мы влетели в отделение и только тут притормозили. К нам вышла пожилая монахиня в сером монашеском клобуке и жестом позвала нас за собой.

Значит, малыша уже определили к сиротам. Монахини только ими в нашей больнице занимаются. С остальными младенцами возятся медсестры.

Она открыла одну из дверей, и почти сразу же на нас обрушился детский плач. Я растерянно притормозила. В палате было пять люлек, в которых лежали младенцы. Я растерянно оглянулась. Но монахиня подошла к одной из люлек, взяла от туда отчаянно кричащего младенца и подошла к нам с Уинном.

- Вы уверены в своем решении? – спросила она.

- Да – твердо ответила я и протянула руки.

Монахиня осторожно передала мне сверток, закутанный в серые пеленки. Вообще все тут было серым. Даже одеяльце. Я взяла сверток и осторожно взглянула на сморщенное, красное от натуги личико. Малыш был не очень симпатичный. Во всяком случае, ничем не напоминал тех румяных карапузов, что демонстрировали мне бывшие подруги. Но правда там я ходила в гости в богатые дома. И младенец был укутан в дорогие кружевные пеленки и яркие одеяла. Этот же малыш в серых пеленках совсем не умилял. Только вот едва я выпустила магию, как коконом окутывая ею малыша – он почти сразу же успокоился. Крик прекратился, и он зачмокал и забавно сложил губки.

- Ой – только и смогла сказать я.

- Поздравляю вас, мамочка – сказала монахиня.

- Ага - ответила я, разглядывая младенца.

Слов у меня временно не было. Одни звуки. Ребенок был очень маленький. Ну,… на мой неискушенный взгляд. Я представляла себе младенцев гораздо большими по размеру. Малыш чмокал, потом попробовал открыть глазки. У него это не очень хорошо получилось, и он их снова так и не открыв закрыл и по моим ощущениям заснул. И что теперь?

- А он так до утра проспит? – с надеждой спросил Уинн.

- Нет, разумеется. Его нужно будет покормить. И делать это нужно по часам.

- Кормилица придет завтра – неуверенно сказал Уинн.

- Мы дадим вам с собой сцеженного молока наших кормилиц. На ночь вам хватит – ответила монахиня.

- Ага – снова выдавила из себя я.