Мойра. Я найду твою судьбу

22
18
20
22
24
26
28
30

— А еще?

— Еще? — словно попугай повторила она. — Я не понимаю.

— Юстис, ты к чему клонишь?

Мойра действительно выглядела озадаченной. Она была божественным существом. И вряд ли ее мысли хоть на миг касались темы беременности.

— Скажи, — сложив руки крестом, я откинулся на спинку стула. — Кали, ты ведь видишь нити души?

— Да, — охотно подтвердила она. — Не всегда, но если захочу.

— Прекрасно, — губы мои растянулись в лукавой улыбке. — А бывает так, что в теле женщины умещаются сразу две нити?

— Конечно, когда…

Глаза мойры округлились, и она кинула быстрый взгляд на Коко, а потом на ее живот. Секунда — и брови Калисты поползли вверх.

— Но почему ты сразу не сказала?

— Потому что сама не знала, — протяжно выдохнула Николетта и вновь заплакала. — Я правда, — кинула она мне горько. — Правда отправилась за Гаем из-за чувств. А то, что наша любовь дала плоды, поняла только вчера, когда сбилась со счета в днях. Иной причины такой задержки быть не могло.

— Но как же меры предосторожности? Неужто принц о них не позаботился?

— Все произошло случайно, в порыве безудержной страсти и всего один раз. А настойку, что дал мне Гай, я выпить забыла. Матушка заданий много надавала. И теперь…

— Теперь наш принц точно никуда не денется, — хмыкнул я и встал. — Давайте, девочки. Вытираем соленые ручьи и выдвигаемся!

Поездка нас ждала веселая.

Глава 66

Калиста

Нанять дилижанс оказалось не так-то просто. Не мы одни хотели попасть в столицу как можно раньше. Монаршие свадьбы были редким явлением и оттого вызывали сильный ажиотаж у местного, а порой и не только у местного населения. Некоторые приплывали из дальних мест, чтобы стать частью знаменательного события.

Нам повезло найти единственного свободного извозчика, который за звонкую монету согласился-таки довезти нас до дворца. И то только после того, как мы пообещали еще один звенящий мешок.

— Но только в конце пути.