Мойра. Я найду твою судьбу

22
18
20
22
24
26
28
30

— Жестоко? Девушка хочет к любимому. И мы… Вы можете помочь нам исполнить ее желание.

— Можем, — не стала отрицать Силь. — Но не проще ли забрать душу обратно именно сейчас, когда она вдали от своей любви? Подумай, ведь она уже успела оплакать свою потерю.

— Но она покинула отчий дом, ради мечты.

— И пусть бы это осталось мечтой, Кали, — ласково улыбнулась мне Ильдиверга. Мягкий тон ее голоса и удивлял меня, и успокаивал, ведь обычно старшая сестрица была строга со мной.

Я нахмурилась. Было горько признавать, но правдивое зерно в ее словах все же присутствовало.

— Но как же Юстис?

Услышав имя демона, Сильфрида тут же сморщила свой хорошенький носик, как будто где-то поблизости не очень приятно пахло.

— А ведь дело не в девушке, — лукаво сощурив глаза, протянула Ильди. — Все ради него. Ты уверена, что спасаешь его душу? Или, быть может, бежишь за своей собственной мечтой, м?

И вновь сестрица попала в цель. Но ей я об этом говорить не собиралась.

— Он привязал меня к себе.

— Привязал?

— Укусом! — для достоверности я наклонила голову, демонстрируя шею, где едва можно было увидеть остаточные следы зубов Юстиса.

Ильдиверга пальцами пробежалась по открытому участку моей кожи и, переведя взгляд на Силь, и вдруг очень громко засмеялась.

— Ох, святая Селена! — Ильди тряслась, прижимая руки к животу. Ей было так весело, что она чуть ли не захлебывалась морским воздухом.

— Уморительно! Вот же хитрец, — Сильфрида хоть и не хохотала в голос, но явно поддерживала сестрицу в ее веселье. — Так ловко обвел молоденькую глупенькую мойру вокруг пальца.

— Я не понимаю…

— Ох, — старшая сестра приложила руки к пылающим щекам, но продолжала еще немного подхихикивать.

Однако мне такая жизнерадостность мойр совершенно не нравилась. Они смеялись надо мной. Считали глупой. Но почему?

— Он обманул тебя, — снизошла до объяснений Силь. — Укус демона имеет некоторые особенности, тут не поспоришь, но он не способен кого-либо к нему привязать. И уж тем более мойру, понимаешь?

Мне стало дурно. Сестрица что-то еще говорила мне, но я не слышала. В голове стоял гул, звон, бормотание Сильфриды. Но смысл слов, смешанный с какофонией звуков, не доходил до разума. А в голове крутилась единственная мысль: он меня обманул.