— Хорошо… — Я делаю еще один глоток, мои брови все еще нахмурены. — А пекарня?
Он непринужденно пожимает плечами.
— Это бизнес.
— Значит… ты не богат?
Он пожимает плечами.
— Мне комфортно.
— Почему ты такой загадочный?
— Почему ты такая любопытная? — Он смеется. — Ты богата?
— Эм… я начала чувствовать себя довольно комфортно, но сейчас скорее малообеспеченная, потому что реинвестировала большую часть своих денег обратно в бизнес. Но это не значит, что я не могу позволить себе приличный диван.
Дин тяжело вздыхает и проводит рукой по своим темным волосам, убирая со лба выбившиеся пряди.
— Я не часто бываю дома, поэтому не вижу смысла тратить кучу денег на мебель.
— Почему ты редко бываешь дома? Куда ты ходишь?
— В твою пекарню, в мое рабочее пространство… куда угодно. — Он пренебрежительно пожимает плечами. — Я часто зависал у Кейт и Линси, когда они жили в этом комплексе, но теперь все изменилось. И я все надеюсь, что когда-нибудь перееду в более интересное место, чем Боулдер. Наличие кучи вещей просто привяжет меня к месту.
Сжимаю губы от этого неожиданного замечания.
— Куда бы ты хотел переехать?
— Я еще не уверен… все жду, когда придет вдохновение. — Он игриво подмигивает мне. — А когда я дома, то обычно наверху, в своей спальне, потому что моя кровать очень удобная. — Он игриво шевелит бровями. — Хочешь попробовать?
К моим щекам приливает румянец, и нервный пот грозит вернуться. Мой голос звучит хрипло, когда я отвечаю:
— Может быть, сначала нам стоит поесть? — Я вытираю потные ладони о джинсы и играю с одной из потертых дырок. — Не терпится увидеть кулинарные изыски, которые ты приготовил для нас сегодня.
Он одаривает меня мальчишеской улыбкой и поднимает брови.
— О, Нора… ты получишь удовольствие.