Астартед

22
18
20
22
24
26
28
30

— да ладно тебе, Пин, не бойся, нет тут никого, если ты уже насобирался, может пойдем в академию вместе?

Заправляя свою сумку, висящую под плащом через голову, Пин сказал:

— пожалуй, хватит на какое-то время того, что собрал, поэтому, Рич, с удовольствием пойду с вами обратно.

— ну вот и пополнилась компания, а то я до сих пор не могу остыть от разговора с Уизманом.

— а что ты опять сделал, Рич?

— да ничего такого ты, и сам знаешь, что ему не надо повода, чтоб доставать меня.

— кстати, Рей, до начала обучения есть еще много времени, если у тебя будет время, я вас приглашаю на прогулки по сбору трав и других ингредиентов, а то надо пополнить запасы к началу нового учебного года, прошлый год уж много их съел, да и еще кто-то повадился в мою кладовую подворовывать мои запасы.

— да ладно? В Астартеде кто-то подворовывает? — спросил Ричард.

— точно утверждать не могу, но мне кажется это, Ричи, один из сирот, которых ты год назад привел.

— помню такого, шустрый малый был. Много хлопот приносит?

— да не то слово. Я рассказывал, как весной он мне чуть лабораторию не спалил?

— нет, не говорил.

— ну так вот, знай теперь, — улыбнувшись, сказал Пин.

— да не сердись ты на него, сам вспомни я то какой был? Намного лучше?

— даже не напоминай, ваш род изрядно мне крови попил в свое время, — с улыбкой сказал Пин и похлопал Ричарда по руке.

— ну вот уже почти вышли из леса, вон вдали виднеется кованый забор.

Выйдя из леса, на них продолжил капать небольшой дождь, дойдя до входных ворот в академию дорогу, им перегородила высокая фигура худощавого телосложения человека в черном плаще с мокрыми черными волосами до плеч.

— добрый вечер, господа, — произнесла фигура.

— приветствую, Тед Грант. Рей, познакомься это заместитель директора академии по работе со студентами, он же одновременно будет преподавать зоологию мира магов.

Тед Грант протянул сухую худую жилистую руку Рею. Рей, пожав руку, ответил: