— Ты имеешь в виду после того, как украла мороженое?
— Ты не собираешься забывать об этом, да?
Он смотрит на меня долгим, ничего не выражающим взглядом и я чувствую, как меня передергивает. Не хочу вспоминать о том, как поцеловала его, но вспоминаю. И он это знает. Его мягкие как масло губы растягиваются в самодовольной улыбке. Когда мои щеки достигают максимального покраснения, он, наконец, заговаривает.
— Считай мороженое подарком на новоселье.
— Эй, я отдала тебе свои печеньки. Где благодарность?
Джон проводит тыльной стороной пальца по губе.
— Знаю, что ты выражаешься буквально, но я так и слышу скрытый намек.
— Возможно, вы захотите проверить эту теорию, детектив.
Он согласно хмыкает, но взгляд подозрительный.
— Если ты на самом деле живешь здесь, то какой у тебя номер квартиры?
Я не хочу называть ему номер. По веселому выражению лица ясно, что он развлекается, приставая ко мне. Но я ни на секунду не думаю, что он флиртует, чтобы добиться от меня чего-то. Этот парень как аттракцион для кисок. Веснушчатые рыжеволосые девушки среднестатистической внешности не смогут долго удерживать его внимание.
Я даже не парюсь по этому поводу. Идея о том, чтобы переспать с ним, немыслима. О, я знаю, что он будет стоить моего времени. То, как он двигается — это чистейший секс и абсолютная уверенность. Но он живет в моем доме. Нет ни единого шанса, что я смогу ежедневно смотреть ему в глаза, зная, что он поимел меня и двинулся дальше. Потому что этим тоже знаменит Джакс Блэквуд.
Качаю головой и заставляю себя перестать думать о сексе.
— Я в 5Б.
Джон моргает, выражение его лица становится абсолютно пустым.
— Твою мать, ты моя соседка.
— 5А? — еле слышно спрашиваю я. Боже, музыка, которую я услышала однажды вечером — это он играл на гитаре.
Он улыбается.
— Это я.
И тут меня словно ударило током.