Успеть до коллапса

22
18
20
22
24
26
28
30

Память приоткрыла двери чуть шире, и Алекс увидел всю картину.

— Кэп! — он вскочил в кровати. — Проклятье!..

В медостеке кроме него никого не было. Понятное дело — все отдыхают после недавней пахоты. Алекс осмотрел себя: на нём были знакомые белые футболка и штаны, на прикроватной тумбочке лежала пара носков, а у кровати стояли белые мокасины. На теле под одеждой не было ни следа побоев.

Алекс сел и зарылся руками в волосы.

Это ж надо было так облажаться!

Он вспомнил, как скала под ним затряслась, а затем рухнула вниз; как он упал в воду и чудом не угодил под падающие камни. Под собой на глубине он увидел длинное извивающееся туловище, почти сразу в его руку вцепилась зубастая пасть и потащила на дно. К одной рыбине примкнули ещё одна и ещё… А затем кто-то крепко схватил его за шиворот и начал тянуть вверх. В толщах вод сверкнули полосы разрядов боевых браслетов, а дальше… он захлебнулся.

— Какого чёрта ты полез за мной в воду, а?

Алекс поднялся с кровати и, надев носки и мокасины, поплёлся в секцию с коконом. Огромное яйцо тихо вибрировало и сокращалось, словно сердце огромного зверя. Алекс осторожно поднёс руку с гладкой, немного похожей на кожу поверхности.

— Иногда он поступает безрассудно. Особенно когда дело касается безопасности команды.

Услышав мужской голос, Алекс резко обернулся.

— Компадре? — сказал он, увидев за спиной Диего.

— Ола!

“Бесшумный словно ветер”.

Непривычно было видеть его в чёрном и с волосами, собранными в хвост. Словно обычно яркий испанец хотел побыть незаметным.

— Он восстановится? — спросил Алекс, кивнув на кокон.

— Должен, — пожал плечами Диего. — Вопрос в заряде. У нас его мало.

— А-омы?

— Обычно да. Но для таких дел мы используем основной топливный элемент, а он у нас на исходе. Поэтому команда в таком… напряжении.

— М! И Шэд тоже?

— Шэд? Ай, не бери в голову! — отмахнулся Диего. Обхватив Алекса за плечи, он повёл его к выходу. — Эта колючка никого не любит. Он всех нас держит на расстоянии. Хотя ты вызвал у него интерес.