“И всё-таки я тот ещё пустой панцирь опруса, раз упустил такую важную деталь!”
— Несколько подставных лиц Итры. Все их корабли пришвартовались на Тахо-Гаэ. Подозреваю, что все они из одной головы растут.
— Не нравятся мне твои слова, Рориссан. Словно ты намекаешь…
— Доверь это Ао Мину, — сухо сказал карлик.
— Очень не нравятся мне твои слова.
Модьйос полусидел-полулежал на диване, сплетя пальцы на животе и смотрел вверх.
— Что там касательно древ?
— Попроси Инар принести ещё бутылку, — ответил Ноа-Най.
— Ясно. Положительные новости?
— Есть продвижения в разработке защитных экранов, — сказал Пранор. — Если бросить все наши силы сейчас на их сооружение вокруг энергорощ, то у нас будет небольшой шанс пережить Второй Великий Коллапс. А при удачном раскладе, может даже и протянем ещё пару лет.
— Хорошо. Попрошу Инар принести нам две бутылки, а затем продумаем стратегию, как заполучить оставшиеся стэллаты, — сказал Модьйос.
Глава 21. Аол
Когда “Хамелеон” прибыл на орбиту Аола, амуры всё ещё крепко спали в техническом отсеке и даже не думали просыпаться. Шэд, как обычно, заглянул к ним, удостоверившись, что всё спокойно, направился на камбуз. Там сидела Мадам Пресли с чашечкой для американо, в которой было молоко, и Митч, задумчиво крутивший жемчужину в руках и читавший книгу по истории Раудана на сефити. У парня оказался дар к лингвистике, и благодаря этому он в ещё в детстве выучил много языков, когда путешествовал на яхте вместе с родителями-океанологами.
Шэд подошёл к каменному холодильнику. Продуктов оставалось совсем мало.
— Расскажи мне о своей жемчужине. — слова вылетели из рта до того, быстрее, чем Шэд осознал, о чём спросил.
— Что? — Митч оторвался от книги и непонимающе посмотрел на дэани. — А! Ты о ней?
— Весь обратный путь ты почти не выпускаешь её из рук.