Она знала, где находится и что за люди ее окружают.
Но это были чужие ей люди и чужая комната.
Лериана не поднимала глаз, чтобы не встретиться взглядом с неродными родителями.
Она помнила, как попрощалась со своей настоящей мамой утром того дня, помнила последние слова, которые услышала от брата, помнила, как шла в библиотеку с Наён.
«А потом я упала с крыши».
Лериана зарыдала. Кэти и Джондейн Макмилланы успокаивали ее, как могли. Но их нежные прикосновения были такими чужими…
Проспав два дня подряд, Лериана Макмиллан проснулась другим человеком. Ей было неудобно в привычных красивых платьях, она с трудом понимала, о чем говорят окружающие.
Она боялась выходить из своей комнаты на верхнем этаже. Если в один день она все-таки спускалась оттуда, то на следующий становилась затворницей. Привыкание шло медленно, хотя родители разве что не сдували с нее пылинки, а слуги торопились исполнить любое ее желание.
И даже когда Лериана смирилась с новой действительностью, по утрам она все равно прислушивалась, не зазвенит ли будильник. Каждый раз, когда Кэти или Джондейн Макмилланы нежно ее обнимали, она думала, что вот сейчас проснется и сразу же позвонит маме и брату, чтобы сообщить, что уснула в библиотеке и теперь опаздывает домой.
Впервые услышав имя Фрэнсиса Брукса, она окончательно убедилась, что превратилась в героиню романа.
И с того дня уже не сидела безвылазно в комнате. Сохранить жизнь ей могли помочь знания, почерпнутые из книги. Потому что в этот раз она решила выжить, несмотря ни на что.
Сноски
1
Перевод С. Апта.