Если бы я был вампиром

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я всё понимаю, но это не совсем обычное ЖР…

— Обычное, необычное, какая разница! — перебил я Хаза.

Хотя этого делать как раз не стоило. Хаза просто бесило, если кто-то перебивал его, а уж во время рабочих разговоров…

— Ты! — взревел он. — Сначала дослушай, а потом высказывай своё очень ценное мнение!

Я втянул голову в плечи и благополучно заткнулся.

— Это не совсем обычное ЖР. Я бы даже сказал, что это ЖР без буквы Ж. Просто требуется найти необходимую информацию для одного человека.

Хаз замолчал, ожидая моей реакции.

Я, не решаясь говорить что-либо вслух, просто кивнул.

— Поскольку это дело тесно связано с темой твоей последней статьи, заказчик попросил меня, чтобы занялся расследованием именно ты.

— Я, безусловно, польщён, но ты же мне предлагаешь переквалифицироваться из писателя в Шерлоки Холмсы. Я что, похож на человека, который будет бегать по всему городу за ужасными бандитами, попутно спасая красивых и не очень девиц? Есть же профессиональные детективы, пусть он их и наймёт.

Хаз покачал головой.

— Профессионалы ему не помогут. Собственно, они за такое и не возьмутся.

— Значит, они не возьмутся, а я возьмусь? — ощетинился я.

— Значит, — сказал, как отрезал, Хаз. — Тем более, ты будешь не один. Тебе по статусу полагается Доктор Ватсон.

— И кто же это? — обречённо спросил я, понимая бесполезность моих жалких попыток отказаться. Вообще у меня сложилось такое впечатление, будто Хаз знал о моих финансовых проблемах. Иначе бы он не стал так уверенно настаивать на своём.

— С этим милым толстячком ты уже познакомился, мне кажется, вы с ним неплохо поладили. Пусть так будет и дальше.

Просто бред какой-то.

— Он-то тут при чём? Какой с него толк?

— А какой с тебя толк? — усмехнулся Хаз. — Тут дело не в толке, а в знании предмета.

— Знании предмета? — переспросил я. Действительно, ведь он до сих пор не сказал мне, в чём заключается работа.