Взяв перо, Кэт обмакнула его в чернила. Девушка трудилась над чертежом, и в ее воображении оживал город. Она явственно видела его башни и мосты, церкви и общественные здания, широкие аллеи и площади. А в сердце города над всеми другими строениями возвышался, притягивая взгляды, сверкающий купол собора Святого Павла.
Это Лондон. Не тот, каким он был, и не тот, каким будет. Этот Лондон — творение Кэтрин, и великие принципы Витрувия воплощены в жизнь во всех уголках города, от горделивых дворцов до укромных переулков.
Это ее Лондон.
Примечания
1
Нервюра — выступающее ребро готического каркасного крестового свода. — Здесь и далее примеч. перев.
2
Замковый камень — клинчатый камень кладки в вершине свода или арки.
3
«Пятый монархист», или человек Пятой монархии — представитель религиозной секты, целью которой было приблизить восшествие на престол короля Иисуса. Были врагами династии Стюартов и считались государственными преступниками.
4
Диссентер — в Англии одно из наименований протестантов, отклонившихся от официально принятого вероисповедания.
5
Вирджинал, или вёрджинел — клавишный струнный музыкальный инструмент, разновидность клавесина.
6
Конвокация — собрание духовенства англиканской церкви.
7
Клуатр — внутренний двор монастыря или церкви.
8
Квир — средневековая единица счета бумаги. Чаще всего квир формировался из четырех сложенных листов пергамента.