— Я не знаю, — ответила Саманта, вытирая глаза. Руки у нее дрожали.
Коп устало вздохнул и повторил:
— Я же сказал, все о’кей, мэм. Итак, у вас водительские права из Нью-Йорка, вермонтские номера на этой чудной машинке, и вы превысили скорость на тридцать миль в час. Куда направляетесь?
Да тебе-то что за дело, едва не вырвалось у нее, но она все же сдержалась. Не стоит усугублять, наживать себе лишние неприятности. Она смотрела прямо перед собой, глубоко дышала, старалась успокоиться. А потом наконец ответила:
— Я еду в Брэйди. У меня там собеседование, устраиваюсь на работу. — В ушах у нее продолжало звенеть.
Полицейский хмыкнул и сказал:
— Да никакой работы в Брэйди нет. Точно вам говорю.
— У меня собеседование в Центре юридической помощи малоимущим, — ответила она и стиснула зубы. Собственные слова казались какими-то нереальными.
Тут он растерялся и, похоже, не знал, что делать дальше.
— Что ж, должен вас задержать. Превышение на тридцать миль — это не шуточки. Судья наверняка призовет вас к ответу. Так что должен вас забрать.
— Куда?
— В окружную тюрьму в Брэйди.
Саманта низко опустила голову, потерла виски.
— Ушам своим не верю, — пробормотала она.
— Сожалею, мэм. А теперь вылезайте из машины. Так и быть, разрешу вам поехать на переднем сиденье. — Он стоял подбоченясь, правая рука в опасной близости от кобуры.
— Вы это серьезно? — спросила Саманта.
— Серьезно, как сердечный приступ.
— Я могу позвонить?
— Ни в коем разе. Ну, разве что из тюрьмы. Кроме того, у нас тут все равно не ловит.
— Так, значит, вы арестовываете меня и везете в тюрьму?