Афера

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мне и в голову не приходило, – с улыбкой ответил Марк. – Но у тебя есть номер моего телефона.

– У меня есть много номеров.

– Конечно. Можем мы поговорить о моем клиенте Бенсоне Тейпере?

– Разумеется. Я его не помню. Дай-ка просмотрю его дело. – Хэдли встала, подошла к столу секретаря, порылась в толстой стопке папок и, выудив дело Бенсона, вернулась. – Да этот тип летел, а не ехал, – сказала она, листая папку. – Восемьдесят пять миль в сорокамильной зоне. Это серьезное нарушение правил – неосторожная езда, потянет за собой тюремный срок.

– Я знаю. Но вот в чем дело. Бенсон – молодой чернокожий парень, и у него сейчас есть хорошая работа в службе доставки. Если его арестуют за неосторожную езду, он ее потеряет. Ты можешь свести дело к менее серьезному обвинению?

– Для тебя – все что угодно. Простое превышение скорости тебя устроит? Заплатит небольшой штраф, а ты скажешь парню, чтобы ездил помедленней.

– Вот так просто? – улыбнулся Марк.

Она склонилась к нему поближе и ответила:

– Конечно. Ублажи прокурора – и получишь выгодную сделку, по крайней мере от меня.

– Твой шеф должен это утвердить?

– Марк, это транспортный суд, понимаешь? Речь не идет об обвинении в убийстве. Я просто подсуну это старику Хэндлфорду – он и слова не скажет.

– Детка, я тебя обожаю.

– Все так говорят.

Хэдли взяла папку, встала и протянула ему руку, как бы закрепляя сделку. Они вполне профессионально обменялись рукопожатием.

Глава 22

Бенсон ел сандвич в кафетерии на Джорджия-авеню в брайтвудском районе Си-Ди. У него был обеденный перерыв, в своей рабочей униформе он выглядел шикарно. Увидев Марка, он обрадовался и спросил, есть ли хорошие новости. Марк достал из портфеля судебный приказ и сообщил:

– Прогресс есть. Вы принесли оставшуюся часть гонорара?

Бенсон сунул руку в карман и достал деньги.

– Семьсот, – сказал он, передавая их Марку.

Марк взял деньги и сообщил: