— Ничего, я понимаю, — вежливо улыбнулся Птицын. — Само вырвалось.
— Вовсе нет! Это у меня язык быстрее ума работает, вот и всё! Я бы и не подумал такое!
— Не стоит так расстраиваться, господин Налим, вы продолжайте, пожалуйста. Очень мне интересен этот мистер Арчер. С чем же он к вам пришёл?
— По большому счёту, явился ко мне он по ошибке. Мне не чуждо ничто человеческое, и было крайне любопытно посмотреть на новое лицо в городе, тем более, такое экзотическое. Не каждый день увидишь настоящего эльфа! Пожалуй, это ещё большая редкость, чем чёрные люди с юга. Ещё удивительнее увидеть эльфа, который общается с посторонними не через своих слуг, а лично. Насколько мне известно, даже у себя на родине эти господа считают любого ниже себя. Что там люди, что там пикси, спригганы или, скажем, туатха де Данаан, народ с северной части острова. Эльфы — вот вершина эволюции и любимые дети богов. Все остальные — жалкие поделки, недостойные даже целовать ноги последнему из совершенных!
Налим прервался на то, чтобы глотнуть сладкого чая и закинуть в рот крохотную тарталетку с красной икрой — аппетит водяного не мог испортить даже визит пугающего гостя. Валерка тоже отхлебнул — чай местная прислуга готовит превосходный.
— Вы не подумайте, что я от себя это говорю. Это цитата. Однажды, ещё когда я был в Москве, довелось мне видеть одного из этого народа. Тем сильнее я был удивлён, встретив столь простого в общении господина у нас, в глуши. Совершенно неожиданно. Должно быть, не стоило мне судить весь народ по одному лишь представителю — ну да вы знаете за мной слабость к поспешным суждениям. Вот и вас я в своё время принял совершенно не за того!
— И всё-таки, давайте вернёмся к Арчеру, — напомнил Птицын. Вот опять этот подхалим сбился на славословия. Если не прервать, будет ещё полчаса рассказывать, какой Валерка истинный князь, и как Налим был к нему несправедлив при первой встрече, и как он от этого страдает.
— Да-да, простите, — закивал Налим. — Он заявился ко мне с вопросом, касательно рынка сбыта для каких-то товаров с туманного Альбиона и возможности обменять его на наши эксклюзивные позиции — в основном пушнина из дальних сибирских пределов, самоцветы и металлы с уральских гор, а также ряд других позиций. Естественно, я сразу объяснил ему, что я — лишь скромный управляющий государевыми людьми, и заведую только местным рынком, вовсе никак не предназначенным для столь крупных сделок. Ярмарка, которая ему и нужна, во-первых, находится под патронажем клановых людей, во-вторых, открывается лишь через несколько месяцев, после того, как сойдёт лёд и откроется навигация. Мистер Арчер, однако, не слишком расстроился своей ошибке. Мне даже показалось, что он сразу не слишком рассчитывал на удачу в переговорах со мной, а хотел лишь прощупать почву, и разузнать побольше о наших делах и порядках. Поскольку этот достойный муж обратился со всем вежеством, я не стал отказывать ему в такой малости, и с удовольствием провёл беседу.
— Со всем вежеством — это сколько? — заинтересовался Валерка.
— Вот, посмотрите, пожалуйста! — тут же засуетился Налим. Подскочил, убежал куда-то и вернулся с предметом.
Валерка сразу же распознал изделие из верхнего мира. Но удивился не из-за принадлежности, а, так сказать, из-за специфики. Дело в том, что Налим протягивал ему вибратор. Самый обычный, розовый, какой можно купить в любом магазине интимных игрушек. Осторожно нажав на кнопку, водяной радостно взвизгнул:
— Посмотрите, как эта вещь приятна на ощупь! Как замечательно она дрожит! Это специальное изделие для того, чтобы массировать шею. Поразительно приятно! У меня, грешным делом, порой болит голова, из-за неудобной позы во сне — сами понимаете, дом у меня небольшой, установить здесь бассейн достаточных размеров не так просто, вот и приходится терпеть. Теперь же, когда у меня особенно затекает шея, я просто прошу прислугу помассировать мне шею, и головная боль уходит, как будто её и не было! Воистину, жители верхнего мира невероятно далеко продвинулись в медицине! Вот только очень жаль, что однажды заряд закончится. Мистер Арчер предупредил, что этот массажёр требуется время от времени заряжать, а у нас пока нет электричества.
— Кхм, думаю, я смогу вам в этом помочь, — Валерка не знал, как сдержать смех. — В крайнем случае, подарю вам ещё подобный предмет, а когда заряд закончится — следующий.
— Я буду вам бесконечно благодарен! — просиял водяной, и в этот раз Птицыну показалось, что он говорил совершенно искренне. Видно, игрушка действительно пришлась ко двору. «Кто бы мог подумать! — удивлялся проводник. — Я ему в своё время и телек, и ещё чего-то по-настоящему классное, а тут такой восторг всего лишь из-за искусственного члена. Интересно, как он отреагирует, если ему объяснить, для чего эта игрушка предназначена на самом деле?» Конечно, просвещать наивного водяного Валерка не собирался. Пущай пользуется, раз нравится, лишь бы сам не догадался об основной функции.
Довольный, что не лишится в скором времени своего чудесного «массажёра», Налим стал ещё более словоохотлив. Рассказал он и о том, что иностранный гость расспрашивал о проводнике.
— Я рекомендовал вас, как очень приятного в общении господина, и очень полезного для города. Даже предлагал организовать встречу, на случай, если у него есть желание заняться межмировой торговлей. Впрочем, он отказался, что и не удивительно — у них ведь на островах тоже есть свой проводник, полагаю, там ему будет трудно конкурировать с местными торговцами за счёт длинного плеча доставки.
В общем, хорошо поговорили, и не совсем бестолку. Выслушав всё, что возможно, включая подробное описание внешности иностранца, Валерка распрощался с Налимом. Под конец тот явно заподозрил, что интересуется гостем Птицын не из праздного любопытства, и даже пытался о чём-то расспросить, но Валерка не стал распространяться о своих подозрениях, лишь попросил прислать нарочного, если гость снова появится.
Глава 24
Валерка занимается паркуром
«Мистер Элвен Арчер, значит, — думал Валерка, шагая вслед за прислугой. — Эльфийский стрелок, значит. Даже не скрывается, сволочь — презирает. Нет уж, Налимушка, ошибся ты. Мы для него именно аборигены, с которыми можно позволить себе такие шуточки. Всё равно, сиволапые, английского не знают, не догадаются. Это то же самое, что мистера Волжский Снайпер в Лондон по торговым делам отправить, чтобы никто не догадался, зачем человек приехал». Собственно, Птицын и сам не сразу догадался. Так, проскребло что-то в сознании, когда Андрей Иванович назвал имя пришельца, но в голове не задержалось. Только когда Налим сказал, к какой расе принадлежит иноземец, сообразил. Эльфийский стрелок, который прибыл в город по каким-то непонятным торговым делам, зимой, когда вся торговля стоит, и всех расспрашивает о проводнике. В том, кто именно на него охотится, можно не сомневаться. Остаётся понять, как этого убийцу найти и захватить. Желательно живым, чтобы выяснить, кто его нанял. Вряд ли эльфийский стрелок аж из самой Англии стоит дёшево.