Ветер странствий

22
18
20
22
24
26
28
30

И эти люди в зале, они напомнили Эркену беженцев из разрушенных городов. За свои шестнадцать лет Эрк уже насмотрелся на них, и эти выжившие, прячущиеся от некроманта, выглядели точно также.

Но Эрк был не таким. Он хотел приключений, рвался в бой, а вся эта угнетающая бытовуха словно высасывала из него силы, затягивала в себя, будто трясина южных болот, о которой парень слышал из рассказов.

«Нужно уходить», — решил Эрк, услышав плач ребенка. — «Нужно лишь придумать причину и убираться прочь».

Женщину, давшую Эрку одежду звали, Риза. Она не мучила парня вопросами о том, кто он и откуда, все что она спросила — это его имя, а подобрав ему одежду, она отослала сына принести еды.

Есть Эркен не хотел, да и знал он, что много еды у этих людей все равно нет. Судя по их виду, никто здесь не чувствовал себя сытым уже очень давно. Городские фермы скорее всего не работают из-за некроманта, и горожане питаются тем, что осталось. Да и самих горожан, как считал бессмертный, выжило немного.

Несмотря на сильное желание уйти из храма, отказываться от еды было неудобно, а соглашаться все же неправильно. Ведь бессмертному не нужна еда, а вот для простых смертных она лишней не окажется. Тем более в такой час.

Сын Ризы, Хальд принес Эркену глиняную миску с горячим супом. Юноша хотел было отказаться, но Риза настояла на том, что ему необходимо поесть, отогреться и отдохнуть. Эрк посчитал, что спорить с такой доброй женщиной будет невежливо и принял суп с благодарностью.

Позавтракав, парень решил чуть отдохнуть, хоть физически и не устал. Скорее для того, чтобы придумать как незаметно улизнуть из этого места.

Риза нянчилась с дочерями, а Хальд решил поговорить с Эрком, но бессмертный, насколько мог вежливо, отвязался от общества и вышел из комнаты.

«Зачем мне, черт возьми, знать их имена?», — вдруг подумал Эрк. — «Какое мне дело как их зовут?».

В коридоре Эркен наткнулся на одного из стражников.

— Лучше не выходить без особой надобности, — сказал тот — Пока некромант в городе…

— Некромант мертв, — тихо, но уверенно перебил Эрк, догадываясь как заработать себе свободу. Лицо стражника озарило удивление и недоверие одновременно.

— Что ты мелешь? — возмутился он.

— Я был там и видел, как он погиб.

Услышав это, страж тут же сказал Эркену идти за ним, и они вместе направились по другому коридору, в библиотеку.

Там, за тяжелой дверью, их ждал пожилой человек в белых одеждах служителя храма. Он сидел за столом и медленно перелистывал страницы старой книги. Рядом с ним стояло двое мужчин, серьезных и при оружии. Библиотека была большой и здесь было несколько занавешенных окон. Из-за скудного освещения она казалась маленькой и уютной.

— В чем дело Магор? — спросил старик у стражника провожавшего Эрка. — Кто этот мальчик?

— Он сказал мне, что некромант мертв, — неуверенно ответил страж.

Служитель осмотрел Эркена цепким взглядом после чего позволил себе улыбнуться.