Алгоритм Удачи

22
18
20
22
24
26
28
30

Курьеры, не отрываясь от своих смартфонов и коробок с едой, равнодушно кивнули. Кажется, появление нового курьера-айтишника не произвело на них никакого впечатления. Антон почувствовал лёгкое разочарование. Он-то уже приготовился к бурным овациям и вопросам о его планах по захвату рынка доставки.

— Не обращай на них внимания, — подмигнул ему Максим, заметив его реакцию. — Они у нас ребята простые, без лишних слов. Им главное — чтобы программа работала, а не висела, как лапша на ушах!

Он взял Антона под руку и повёл его в сторону выхода.

— А сейчас, брат, — объявил он, — тебе просто необходимо зарядиться энергией Сеула! Пошли, угощу тебя самым вкусным кимчи в городе!

Антон уже открыл было рот, чтобы сказать, что после вчерашнего «кимчи-челленджа» он не готов к новым гастрономическим подвигам, но Максим перебил его:

— Не бойся, в этот раз без экстрима! Есть одно место… там готовят специальное кимчи для айтишников — с добавкой женьшеня для работы мозга и перцем чили для вдохновения!

Дракончик в кармане издал тихий смешок.

— «Для работы мозга»… — пропищал он. — Интересно, а что они предлагают для лечения галлюцинаций?

Антон не стал отвечать. По крайней мере, с каждой минутой голос в его голове становился все менее пугающим и все более забавным.

— Пошли, что ли, — вздохнул он, позволив Максиму вывести себя на шумные, пропитанные запахами уличной еды улицы Сеула.

Узкие улочки квартала Инсадон встретили Антона пестрым калейдоскопом красок, звуков и ароматов. Здесь, казалось, время текло по другим законам, смешивая воедино прошлое и настоящее, традиции и современность.

Лавки с сувенирами, украшенные красными фонариками, сменялись ультрасовременными кафе, где молодежь с розовыми волосами пила голубой латте, фотографируя друг друга на фоне старинных пагод. Аромат жареных каштанов смешивался с запахом французских духов, а из распахнутых дверей антикварных магазинов доносились мелодии, напоминавшие о временах императоров и воинов.

Антон, оглушенный этим наплывом впечатлений, крепко держался за рукав Максима, боясь потеряться в этом лабиринте улиц и времени.

— Куда мы идём? — спросил он, когда они свернули с центральной улицы в узкий переулок, где пахло жареным мясом и специями.

— Скоро увидишь, — загадочно ответил Максим, останавливаясь у неприметной двери, над которой висела вывеска с иероглифами. — Это заведение — настоящая легенда!

Он толкну дверь, и Антон оказался в небольшом уютном ресторанчике, где царила атмосфера домашнего ужина. За деревянными столиками сидели люди разного возраста и профессий, от студентов с ноутбуками до деловых людей в дорогих костюмах. В воздухе витал аромат свежесваренного риса, кимчи и еще чего-то неуловимо аппетитного.

— Здесь готовят лучшее кимчи в районе, — гордо объявил Максим, увлекая Антона за собой к свободному столику. — И не бойся, это не то адское зелье, которое ты ел у меня дома. Здесь готовят по старинным рецептам, с душой и…

— … с заговорами на успех и удачу? — закончил за него Антон, вспоминая слова мисс Чхве про философию «OppaGo».

Дракончик в его кармане заёрзал, словно пробуя воздух на вкус.

— «Заговоры на успех»… — прошипел он. — Интересно, а от несварения желудка у них заговоры тоже имеются?