Начало Конца

22
18
20
22
24
26
28
30

Свободной рукой он осторожно ощупал ее пальто и полез в правый карман. Затем вытащил крошечную вязаную шапочку, которую подарил ей всего несколько часов назад, и надел ее на головку младенца.

Приша вернулась с двумя простынями королевских размеров, которые она разрезала на длинные полосы шириной в восемнадцать дюймов и связала вместе. Лиам прижимал ребенка к груди, пока женщина наматывала на него ткань непонятным способом, а потом завязывала ее у него на спине. В этой самодельной колыбели было уютно, и малыш чувствовал себя в безопасности.

Лиам был уверен, что Приша заметила пистолет в кобуре у него на поясе, однако женщина ничего не сказала.

Они обернули ребенка одеялом и закрепили кусочком паракорда, убедившись, что лицо ребенка защищено от непогоды, но он все еще может свободно дышать.

Мужчина снова надел куртку, убедился, что пистолет надежно скрыт, и следом натянул шапку и перчатки. Потом закинул рюкзак за плечи. Вес рюкзака казался знакомым и удобным. Да и ребенок почти ничего не весил.

Его племянник издавал тихие воркующие звуки. Скоро ему понадобятся еда и подгузники. Лиам надеялся, что к этому времени он успеет добраться до больницы.

Иди в больницу. Отнеси ребенка в безопасное место.

Именно такой была единственная мысль в его голове. Единственная мысль, которую мужчина мог себе позволить. Потому не мог думать ни о чем другом, иначе горе, тоска и гнев погубили бы его.

Глава 13

Лиам осторожно накрыл Джессу простыней. На мгновение он замер, растерянный, не зная, что делать с ее телом.

— Я присмотрю за ней, — сказала Приша. — Не беспокойся об этом. Тебе нужно позаботиться о ребенке.

Родители Джессы захотят знать, где она, захотят увидеть тело. Оставлять невестку лежать здесь было плохой идеей. И Лиам знал об этом. Он ненавидел саму мысль о том, чтобы бросить Джессу вот так, но сейчас ему нужно было сосредоточиться на ребенке.

Мужчина вышел из окровавленного гостиничного номера и направился в вестибюль. Приша последовала за ним. Выйдя из лифта, она протянула ему бумажник. Деньги оказались на месте. Женщина не взяла ни купюры.

— Надеюсь, отключение электричества вскоре восстановят, — произнесла она. — Все это так странно, насчет машин и авиакатастроф. И телефонов, — Приша вздрогнула. — Мне просто хочется оказаться дома со своими детьми. В безопасности, понимаешь?

Лиам колебался. Большинство людей не хотели слышать правду. Их не интересовали наихудшие сценарии развития событий или подготовка к потенциальным катастрофам. Людям не нравилось думать о том, как мир может покатиться ко всем чертям. Ведь размышлять о таком было слишком страшно.

Приша помогла ему. Она пустила их в номер, когда никто другой не желал. Женщина оставалась спокойной и уравновешенной. И Лиам был в долгу перед ней.

— Лучше не будет. Все станет намного хуже.

Она скрестила руки на груди, словно защищаясь.

— Телевизоры не работают, но у одного из моих коллег работает радио. В экстренной радиопередаче говорилось, что погодное явление временно затронуло несколько трансформаторов и вышки сотовой связи, но электричество в скором времени восстановят. Сказали всем оставаться дома и сохранять тепло.

— Они лгут, чтобы предотвратить панику. Но у них ничего не получится. Через три дня в этом городе воцарится анархия, — женщина округлила глаза. — Электричество вернется еще не скоро, может через годы. Возможно, отключение произошло только на региональном уровне, а может, и во всей стране.